Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Kings 6:20 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Kings (3 Kings) 6:20 / KJV
20. And the oracle in the forepart was twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height thereof: and he overlaid it with pure gold; and so covered the altar which was of cedar.
1 Kings (3 Kings) 6:20 / ASV
20. And within the oracle was [a space of] twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height thereof; and he overlaid it with pure gold: and he covered the altar with cedar.
1 Kings (3 Kings) 6:20 / BasicEnglish
20. And the inmost room was twenty cubits square and twenty cubits high, plated over with clear gold, and he made an altar of cedar-wood, plating it with gold.
1 Kings (3 Kings) 6:20 / Darby
20. And the oracle within was twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height thereof; and he overlaid it with pure gold; and he overlaid the cedar-wood altar --
1 Kings (3 Kings) 6:20 / Webster
20. And the oracle in the forepart was twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the hight of it, and he overlaid it with pure gold; and so covered the altar which was of cedar.
1 Kings (3 Kings) 6:20 / Young
20. And before the oracle [is] twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits [is] its height; and he overlayeth it with gold refined, and overlayeth the altar with cedar.

German Bible Translations

1. Könige 6:20 / Luther
20. Und vor dem Chor, der zwanzig Ellen lang, zwanzig Ellen weit und zwanzig Ellen hoch war und überzogen mit lauterem Gold, täfelte er den Altar mit Zedern.
1. Könige 6:20 / Schlachter
20. Und vor dem Chor; welcher zwanzig Ellen lang und zwanzig Ellen breit und zwanzig Ellen hoch und mit feinem Gold überzogen war; täfelte er den Altar mit Zedernholz.

French Bible Translations

1 Rois 6:20 / Segond21
20. Il avait 10 mètres de long, 10 de large et 10 de haut, et Salomon le couvrit d'or pur. Il fit devant le sanctuaire un autel en cèdre et le couvrit d'or.
1 Rois 6:20 / NEG1979
20. Le sanctuaire avait vingt coudées de longueur, vingt coudées de largeur, et vingt coudées de hauteur. Salomon le couvrit d’or pur. Il fit devant le sanctuaire un autel de bois de cèdre et le couvrit d’or.
1 Rois 6:20 / Segond
20. Le sanctuaire avait vingt coudées de longueur, vingt coudées de largeur, et vingt coudées de hauteur. Salomon le couvrit d'or pur. Il fit devant le sanctuaire un autel de bois de cèdre et le couvrit d'or.
1 Rois 6:20 / Darby_Fr
20. Et l'intérieur de l'oracle était de vingt coudées en longueur, et de vingt coudées en largeur, et de vingt coudées en hauteur; et il le recouvrit d'or pur; il en recouvrit aussi l'autel de cèdre.
1 Rois 6:20 / Martin
20. Et l'Oracle avait par devant vingt coudées de long, et vingt coudées de large, et vingt coudées de haut, et on le couvrit de fin or; on en couvrit aussi l'autel, [fait d'ais] de cèdre.
1 Rois 6:20 / Ostervald
20. Et le sanctuaire avait par-devant vingt coudées de long, vingt coudées de large et vingt coudées de haut; il le couvrit d'or fin; il en couvrit aussi l'autel, qui était en cèdre.

Versions with Strong Codes

1 Kings 6 / KJV_Strong
20. And the oracle[H1687] in the forepart[H6440] was twenty[H6242] cubits[H520] in length,[H753] and twenty[H6242] cubits[H520] in breadth,[H7341] and twenty[H6242] cubits[H520] in the height[H6967] thereof: and he overlaid[H6823] it with pure[H5462] gold;[H2091] and so covered[H6823] the altar[H4196] which was of cedar.[H730]

Strong Code definitions

H1687 dbiyr deb-eer' or (shortened) dbir {deb-eer'}; from H1696 (apparently in the sense of oracle); the shrine or innermost part of the sanctuary:--oracle.see H1696

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H6242 `esriym es-reem' from H6235; twenty; also (ordinal) twentieth:--(six-)score, twenty(-ieth).see H6235

H520 'ammah am-maw' prolonged from H517; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also adoor-base (as a bond of the entrance):--cubit, + hundred (by exchange for H3967), measure, post. see H517 see H3967

H753 'orek o'rek' from H748; length:--+ forever, length, long. see H748

H6242 `esriym es-reem' from H6235; twenty; also (ordinal) twentieth:--(six-)score, twenty(-ieth).see H6235

H520 'ammah am-maw' prolonged from H517; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also adoor-base (as a bond of the entrance):--cubit, + hundred (by exchange for H3967), measure, post. see H517 see H3967

H7341 rochab ro'-khab from H7337; width (literally or figuratively):--breadth, broad, largeness, thickness, wideness.see H7337

H6242 `esriym es-reem' from H6235; twenty; also (ordinal) twentieth:--(six-)score, twenty(-ieth).see H6235

H520 'ammah am-maw' prolonged from H517; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also adoor-base (as a bond of the entrance):--cubit, + hundred (by exchange for H3967), measure, post. see H517 see H3967

H6967 qowmah ko-maw' from H6965; height:--X along, height, high, stature, tall. see H6965

H6823 tsaphah tsaw-faw' a primitive root (probably identical with 6822 through the idea of expansion in outlook, transferring to action); to sheet over (especially with metal):--cover, overlay.see H6822

H5462 cagar saw-gar' a primitive root; to shut up; figuratively, tosurrender:--close up, deliver (up), give over (up), inclose, X pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, X straitly.

H2091 zahab zaw-hawb' from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:-- gold(-en), fair weather.

H6823 tsaphah tsaw-faw' a primitive root (probably identical with 6822 through the idea of expansion in outlook, transferring to action); to sheet over (especially with metal):--cover, overlay.see H6822

H4196 mizbeach miz-bay'-akh from H2076; an altar:--altar. see H2076

H730 'erez eh-rez' from H729; a cedar tree (from the tenacity of its roots):--cedar (tree).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Kings 6

see also: Bible Key Verses