1 Kings 6:13 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
13. And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
13. And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
13. And I will be ever among the children of Israel, and will not go away from my people.
13. and I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
13. And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
13. and have tabernacled in the midst of the sons of Israel, and do not forsake My people Israel.'
German Bible Translations
13. und will wohnen unter den Kindern Israel und will mein Volk Israel nicht verlassen.
13. und ich will mitten unter den Kindern Israel wohnen und will mein Volk Israel nicht verlassen!
French Bible Translations
13. j'habiterai au milieu des Israélites et je n'abandonnerai pas mon peuple, Israël.»
13. j’habiterai au milieu des enfants d’Israël, et je n’abandonnerai point mon peuple d’Israël.
13. j'habiterai au milieu des enfants d'Israël, et je n'abandonnerai point mon peuple d'Israël.
13. et je demeurerai au milieu des fils d'Israël, et je n'abandonnerai pas mon peuple Israël.
13. Et j'habiterai au milieu des enfants d'Israël, et je n'abandonnerai point mon peuple d'Israël.
13. Et j'habiterai au milieu des enfants d'Israël, et n'abandonnerai point mon peuple d'Israël.
Versions with Strong Codes
1 Kings 6 / KJV_Strong13. And I will dwell[H7931] among[H8432] the children[H1121] of Israel,[H3478] and will not[H3808] forsake[H5800] [H853] my people[H5971] Israel.[H3478]
Strong Code definitions
H7931 shakan shaw-kan' a primitive root (apparently akin (by transmission) to H7901 through the idea of lodging; compare 5531, 7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively):--abide,continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).see H5531 see H7925
H8432 tavek taw'-vek from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:--among(-st), X between, half, X (there- ,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), X out (of), X through, X with(-in).
H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251
H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H5800 `azab aw-zab' a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:--commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004
H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410
Prédications qui analysent les thèmes 1 Rois 6
Thèmes : Construction du Temple; Dimensions du Temple; Mobilier du Temple; Prêtres et LévitesRelated Sermons discussing 1 Kings 6
Themes : Construction du Temple; Dimensions du Temple; Mobilier du Temple; Prêtres et Lévitessee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images