1 Kings 6:17 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
17. And the house, that is, the temple before it, was forty cubits long.
17. And the house, that is, the temple before [the oracle], was forty cubits [long].
17. And the house, that is, the Temple, in front of the holy place was forty cubits long.
17. And the house, that is, the temple before it, was forty cubits [long].
17. And the house, that is, the temple before it, was forty cubits long.
17. And forty by the cubit was the house, it [is] the temple before [it].
German Bible Translations
French Bible Translations
17. Les quarante coudées sur le devant formaient la maison, c’est-à-dire le temple.
17. Les quarante coudées sur le devant formaient la maison, c'est-à-dire le temple.
17. Et la maison, c'est-à-dire le temple, devant l'oracle, était de quarante coudées.
17. Mais les quarante coudées sur le devant formaient la maison, savoir le temple.
Versions with Strong Codes
1 Kings 6 / KJV_Strong17. And the house,[H1004] that[H1931] is, the temple[H1964] before[H3942] it, was[H1961] forty[H705] cubits[H520] long.
Strong Code definitions
H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129
H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
H1964 heykal hay-kawl' probably from H3201 (in the sense of capacity); a large public building, such as a palace or temple:--palace, temple.see H3201
H3942 liphnay lif-nah'ee from the prepositional prefix (to or for) and 6440; anterior:--before.see H6440
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H705 'arba`iym ar-baw-eem' multiple of H702; forty:---forty. see H702
H520 'ammah am-maw' prolonged from H517; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also adoor-base (as a bond of the entrance):--cubit, + hundred (by exchange for H3967), measure, post. see H517 see H3967
Prédications qui analysent les thèmes 1 Rois 6
Thèmes : Construction du Temple; Dimensions du Temple; Mobilier du Temple; Prêtres et LévitesRelated Sermons discussing 1 Kings 6
Themes : Construction du Temple; Dimensions du Temple; Mobilier du Temple; Prêtres et Lévitessee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images