Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 6:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 6:8 / KJV
8. But Noah found grace in the eyes of the LORD.
Genesis 6:8 / ASV
8. But Noah found favor in the eyes of Jehovah.
Genesis 6:8 / BasicEnglish
8. But Noah had grace in the eyes of God.
Genesis 6:8 / Darby
8. But Noah found favour in the eyes of Jehovah.
Genesis 6:8 / Webster
8. But Noah found grace in the eyes of the LORD.
Genesis 6:8 / Young
8. And Noah found grace in the eyes of Jehovah.

German Bible Translations

Genesis 6:8 / Luther
8. Aber Noah fand Gnade vor dem HERRN.
Genesis 6:8 / Schlachter
8. Noah aber fand Gnade vor dem HERRN.

French Bible Translations

Genèse 6:8 / Segond21
8. Cependant, Noé trouva grâce aux yeux de l'Eternel.
Genèse 6:8 / NEG1979
8. Mais Noé trouva grâce aux yeux de l’Eternel.
Genèse 6:8 / Segond
8. Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'Eternel.
Genèse 6:8 / Darby_Fr
8. Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'Éternel.
Genèse 6:8 / Martin
8. Mais Noé trouva grâce devant l'Eternel.
Genèse 6:8 / Ostervald
8. Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'Éternel.

Versions with Strong Codes

Genesis 6 / KJV_Strong
8. But Noah[H5146] found[H4672] grace[H2580] in the eyes[H5869] of the LORD.[H3068]

Strong Code definitions

H5146 Noach no'-akh the same as H5118; rest; Noach, the patriarch of the flood:--Noah.see H5118

H4672 matsa' maw-tsaw' a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+ be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.

H2580 chen khane from H2603; graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty):--favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.see H2603

H5869 `ayin ah'-yin probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Genèse 6 : Le temps de Noé
Fil Rouge de la Bible 4: Un nouveau départ (Genèse 6-9)

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 6

Bible Red Thread 4: A New Beginning (Genesis 6-9)

see also: Bible Key Verses