Genesis 50:22 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
22. And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived an hundred and ten years.
22. And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived a hundred and ten years.
22. Now Joseph and all his father's family went on living in Egypt: and the years of Joseph's life were a hundred and ten.
22. And Joseph dwelt in Egypt, he and his father's house; and Joseph lived a hundred and ten years.
22. And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived a hundred and ten years.
22. And Joseph dwelleth in Egypt, he and the house of his father, and Joseph liveth a hundred and ten years,
German Bible Translations
22. Also wohnte Joseph in Ägypten mit seines Vaters Hause und lebte hundertundzehn Jahre
22. Und Joseph blieb in Ägypten, er und seines Vaters Haus; und Joseph lebte hundertundzehn Jahre.
French Bible Translations
22. Joseph habita en Egypte, ainsi que la famille de son père. Il vécut 110 ans.
22. Joseph demeura en Egypte, lui et la maison de son père. Il vécut cent dix ans.
22. Joseph demeura en Egypte, lui et la maison de son père. Il vécut cent dix ans.
22. Et Joseph habita en Égypte, lui et la maison de son père; et Joseph vécut cent dix ans.
22. Joseph donc demeura en Egypte, lui et la maison de son père, et vécut cent et dix ans,
22. Joseph demeura donc en Égypte, lui et la maison de son père, et il vécut cent dix ans.
Versions with Strong Codes
Genesis 50 / KJV_Strong22. And Joseph[H3130] dwelt[H3427] in Egypt,[H4714] he,[H1931] and his father's[H1] house:[H1004] and Joseph[H3130] lived[H2421] a hundred[H3967] and ten[H6235] years.[H8141]
Strong Code definitions
H3130 Yowceph yo-safe' future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites:--Joseph. Compare 3084.see H3254 see H3084
H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
H4714 Mitsrayim mits-rah'-yim dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:--Egypt, Egyptians, Mizraim.see H4693
H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129
H3130 Yowceph yo-safe' future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites:--Joseph. Compare 3084.see H3254 see H3084
H2421 chayah khaw-yaw' a primitive root (compare 2331, 2421); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive:--keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole.see H2331 see H2421
H3967 me'ah may-aw' or metyah {may-yaw'}; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and afraction:--hundred((-fold), -th), + sixscore.
H6235 `eser eh'ser masculine of term aasarah {as-aw-raw'}; from H6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits):--ten, (fif-,seven-)teen. see H6237
H8141 shaneh shaw-neh' (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from H8138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, X long, + old,year(X -ly). see H8138
Prédications qui analysent les thèmes Genèse 50
Thèmes : Funérailles de Jacob; Bénédiction des filsRelated Sermons discussing Genesis 50
Themes : Funérailles de Jacob; Bénédiction des filssee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images