Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 50:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 50:2 / KJV
2. And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel.
Genesis 50:2 / ASV
2. And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel.
Genesis 50:2 / BasicEnglish
2. And Joseph gave orders to his servants who had the necessary knowledge, to make his father's body ready, folding it in linen with spices, and they did so.
Genesis 50:2 / Darby
2. And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. And the physicians embalmed Israel.
Genesis 50:2 / Webster
2. And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel.
Genesis 50:2 / Young
2. and Joseph commandeth his servants, the physicians, to embalm his father, and the physicians embalm Israel;

German Bible Translations

Genesis 50:2 / Luther
2. Und Joseph befahl seinen Knechten, den Ärzten, das sie seinen Vater salbten. Und die Ärzte salbten Israel,
Genesis 50:2 / Schlachter
2. Darnach befahl Joseph den Ärzten, die ihm dienten, daß sie seinen Vater einbalsamierten; und die Ärzte balsamierten Israel ein.

French Bible Translations

Genèse 50:2 / Segond21
2. Il ordonna aux médecins qui étaient à son service d'embaumer son père, et les médecins embaumèrent Israël.
Genèse 50:2 / NEG1979
2. Il ordonna aux médecins à son service d’embaumer son père, et les médecins embaumèrent Israël.
Genèse 50:2 / Segond
2. Il ordonna aux médecins à son service d'embaumer son père, et les médecins embaumèrent Israël.
Genèse 50:2 / Darby_Fr
2. Et Joseph commanda à ses serviteurs, les médecins, d'embaumer son père; et les médecins embaumèrent Israël.
Genèse 50:2 / Martin
2. Et Joseph commanda à ceux de ses serviteurs qui étaient médecins, d'embaumer son père; et les médecins embaumèrent Israël.
Genèse 50:2 / Ostervald
2. Et Joseph commanda à ses serviteurs, aux médecins, d'embaumer son père; et les médecins embaumèrent Israël.

Versions with Strong Codes

Genesis 50 / KJV_Strong
2. And Joseph[H3130] commanded[H6680] [H853] his servants[H5650] [H853] the physicians[H7495] to embalm[H2590] [H853] his father:[H1] and the physicians[H7495] embalmed[H2590] [H853] Israel.[H3478]

Strong Code definitions

H3130 Yowceph yo-safe' future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites:--Joseph. Compare 3084.see H3254 see H3084

H6680 tsavah tsaw-vaw' a primitive root; (intensively) to constitute,enjoin:--appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, givein, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H5650 `ebed eh'-bed from H5647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.see H5647

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H7495 rapha' raw-faw' or raphah {raw-faw'}; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure:--cure, (cause to)heal, physician, repair, X thoroughly, make whole. See 7503. see H7503

H2590 chanat khaw-nat' a primitive root; to spice; by implication, to embalm; also to ripen:--embalm, put forth.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".

H7495 rapha' raw-faw' or raphah {raw-faw'}; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure:--cure, (cause to)heal, physician, repair, X thoroughly, make whole. See 7503. see H7503

H2590 chanat khaw-nat' a primitive root; to spice; by implication, to embalm; also to ripen:--embalm, put forth.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 50

see also: Bible Key Verses