Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 28:19 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 28:19 / KJV
19. And he called the name of that place Bethel: but the name of that city was called Luz at the first.
Genesis 28:19 / ASV
19. And he called the name of that place Beth-el. But the name of the city was Luz at the first.
Genesis 28:19 / BasicEnglish
19. And he gave that place the name of Beth-el, but before that time the town was named Luz.
Genesis 28:19 / Darby
19. And he called the name of that place Beth-el; but the name of that city was Luz at the first.
Genesis 28:19 / Webster
19. And he called the name of that place Beth-el: but the name of that city was called Luz at the first.
Genesis 28:19 / Young
19. and he calleth the name of that place Bethel, [house of God,] and yet, Luz [is] the name of the city at the first.

German Bible Translations

Genesis 28:19 / Luther
19. und hieß die Stätte Beth-El; zuvor aber hieß die Stadt Lus.
Genesis 28:19 / Schlachter
19. und nannte diesen Ort Beth-El; zuvor aber hieß die Stadt Lus.

French Bible Translations

Genèse 28:19 / Segond21
19. Il appela cet endroit Béthel, mais la ville s'appelait auparavant Luz.
Genèse 28:19 / NEG1979
19. Il donna à ce lieu le nom de Béthel; mais la ville s’appelait auparavant Luz.
Genèse 28:19 / Segond
19. Il donna à ce lieu le nom de Béthel; mais la ville s'appelait auparavant Luz.
Genèse 28:19 / Darby_Fr
19. Et il appela le nom de ce lieu-là Béthel; mais premièrement le nom de la ville était Luz.
Genèse 28:19 / Martin
19. Et il appela le nom de ce lieu-là, Béthel : mais auparavant la ville s'appelait Luz.
Genèse 28:19 / Ostervald
19. Et il appela ce lieu-là Béthel (maison de Dieu), tandis qu'auparavant la ville s'appelait Luz.

Versions with Strong Codes

Genesis 28 / KJV_Strong
19. And he called[H7121] [H853] the name[H8034] of that[H1931] place[H4725] Bethel:[H1008] but[H199] the name[H8034] of that city[H5892] was called Luz[H3870] at the first.[H7223]

Strong Code definitions

H7121 qara' kaw-raw' a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):--bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.see H7122

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H8034 shem shame a primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base,(in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. see H7760see H8064

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H4725 maqowm maw-kome' or maqom {maw-kome'}; also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from H6965; properly, a standing, i.e.a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body ormind):--country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever). see H6965

H1008 Beyth-'El bayth-ale' from H1004 and 410; house of God; Beth-El, a place in Palestine:--Beth-el.see H1004 see H410

H199 'uwlam oo-lawm' apparently a variation of H194; however or on the contrary:--as for, but, howbeit, in very deed, surely, truly, wherefore.see H194

H8034 shem shame a primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base,(in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. see H7760see H8064

H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782

H3870 Luwz looz probably from H3869 (as growing there); Luz, the name of two places in Palestine:--Luz.see H3869

H7223 ri'shown ree-shone' or riishon {ree-shone'}; from H7221; first, in place, time or rank (as adjective or noun):--ancestor, (that were)before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.see H7221

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 28

see also: Bible Key Verses