Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Hebrews 13:22 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Hebrews 13:22 / KJV
22. And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.
Hebrews 13:22 / ASV
22. But I exhort you, brethren, bear with the word of exhortation, for I have written unto you in few words.
Hebrews 13:22 / BasicEnglish
22. But, brothers, take kindly the words which I have said for your profit; for I have not sent you a long letter.
Hebrews 13:22 / Darby
22. But I beseech you, brethren, bear the word of exhortation, for it is but in few words that I have written to you.
Hebrews 13:22 / Webster
22. And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter to you in few words.
Hebrews 13:22 / Young
22. And I entreat you, brethren, suffer the word of the exhortation, for also through few words I have written to you.

German Bible Translations

Hebräer 13:22 / Luther
22. Ich ermahne euch aber, liebe Brüder, haltet das Wort der Ermahnung zugute; denn ich habe euch kurz geschrieben.
Hebräer 13:22 / Schlachter
22. Ich ermahne euch aber, ihr Brüder, nehmet das Wort der Ermahnung an! Denn ich habe euch mit kurzen Worten geschrieben.

French Bible Translations

Hébreux 13:22 / Segond21
22. Je vous invite, frères et soeurs, à faire bon accueil à ces paroles d'encouragement, car je vous ai écrit brièvement.
Hébreux 13:22 / NEG1979
22. Je vous prie, frères, de supporter ces paroles d’exhortation, car je vous ai écrit brièvement.
Hébreux 13:22 / Segond
22. Je vous prie, frères, de supporter ces paroles d'exhortation, car je vous ai écrit brièvement.
Hébreux 13:22 / Darby_Fr
22. Or je vous exhorte, frères, à supporter la parole d'exhortation, car ce n'est qu'en peu de mots que je vous ai écrit.
Hébreux 13:22 / Martin
22. Aussi, mes frères, je vous prie de supporter la parole d'exhortation; car je vous ai écrit en peu de mots.
Hébreux 13:22 / Ostervald
22. Frères, je vous prie de supporter cette parole d'exhortation; car je vous ai écrit en peu de mots.

Versions with Strong Codes

Hebrews 13 / KJV_Strong
22. And[G1161] I beseech[G3870] you,[G5209] brethren,[G80] suffer[G430] the[G3588] word[G3056] of exhortation:[G3874] for[G1063] I have[G2532] written a letter[G1989] unto you[G5213] in[G1223] few words.[G1024]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G3870 parakaleo/par-ak-al-eh'-o from G3844 and 2564; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(ation), intreat, pray. see G3844 see G2564

G5209 humas/hoo-mas' accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own). see G5210

G80 adephos/ad-el-fos' from G1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1):--brother. see G1&volume=KJV_strong' target='_self' >G1 see G1&volume=KJV_strong' target='_self' >G1

G430 anechomai/an-ekh'-om-ahee middle voice from G303 and 2192; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with:--bear with, endure, forbear, suffer. see G303 see G2192

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3056 logos/log'-os from G3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. see G3004

G3874 paraklesis/par-ak'-lay-sis from G3870; imploration, hortation, solace:--comfort, consolation, exhortation, intreaty. see G3870

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G1989 epistello/ep-ee-stel'-lo from G1909 and 4724; to enjoin (by writing), i.e. (genitive case) to communicate by letter (for any purpose):--write (a letter, unto). see G1909 see G4724

G5213 humin/hoo-min' irregular dative case of G5210; to (with or by) you:--ye, you, your(selves). see G5210

G1223 dia/dee-ah' a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):-after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.

G1024 brachus/brakh-ooce' of uncertain affinity; short (of time, place, quantity, or number):-few words, little (space, while).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Hébreux 13 : 1- 19 – Jonathan Wills
Hébreux 13 : 1- 19 – Jonathan Wills

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Hebrews 13

see also: Bible Key Verses