Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Hebrews 13:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Hebrews 13:12 / KJV
12. Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.
Hebrews 13:12 / ASV
12. Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered without the gate.
Hebrews 13:12 / BasicEnglish
12. For this reason Jesus was put to death outside the walls, so that he might make the people holy by his blood.
Hebrews 13:12 / Darby
12. Wherefore also Jesus, that he might sanctify the people by his own blood, suffered without the gate:
Hebrews 13:12 / Webster
12. Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.
Hebrews 13:12 / Young
12. Wherefore, also Jesus -- that he might sanctify through [his] own blood the people -- without the gate did suffer;

German Bible Translations

Hebräer 13:12 / Luther
12. Darum hat auch Jesus, auf daß er heiligte das Volk durch sein eigen Blut, gelitten draußen vor dem Tor.
Hebräer 13:12 / Schlachter
12. Darum hat auch Jesus, um das Volk durch sein eigenes Blut zu heiligen, außerhalb des Tores gelitten.

French Bible Translations

Hébreux 13:12 / Segond21
12. Voilà pourquoi Jésus aussi, afin de procurer la sainteté au peuple au moyen de son propre sang, a souffert à l'extérieur de la ville.
Hébreux 13:12 / NEG1979
12. C’est pour cela que Jésus aussi, afin de sanctifier le peuple par son propre sang, a souffert hors de la porte.
Hébreux 13:12 / Segond
12. C'est pour cela que Jésus aussi, afin de sanctifier le peuple par son propre sang, a souffert hors de la porte.
Hébreux 13:12 / Darby_Fr
12. C'est pourquoi aussi Jésus, afin qu'il sanctifiât le peuple par son propre sang, a souffert hors de la porte.
Hébreux 13:12 / Martin
12. C'est pourquoi aussi Jésus, afin qu'il sanctifiât le peuple par son propre sang, a souffert hors de la porte.
Hébreux 13:12 / Ostervald
12. C'est pourquoi aussi Jésus, afin de sanctifier le peuple par son propre sang, a souffert hors de la porte.

Versions with Strong Codes

Hebrews 13 / KJV_Strong
12. Wherefore[G1352] Jesus[G2424] also,[G2532] that[G2443] he might sanctify[G37] the[G3588] people[G2992] with[G1223] his own[G2398] blood,[G129] suffered[G3958] without[G1854] the[G3588] gate.[G4439]

Strong Code definitions

G1352 dio/dee-o' from G1223 and 3739; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore. see G1223 see G3739

G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2443 hina/hin'-ah probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363. see G1438 see G3588 see G3363

G37 hagiazo/hag-ee-ad'-zo from G40; to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate:--hallow, be holy, sanctify. see G40

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2992 laos/lah-os' apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one's own populace):--people. see G1218

G1223 dia/dee-ah' a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):-after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.

G2398 idios/id'-ee-os of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).

G129 haima/hah'-ee-mah of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood.

G3958 pascho/pas'-kho, including the forms pentho pen'-tho, used only in certain tenses for it apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful):--feel, passion, suffer, vex.

G1854 exo/ex'-o adverb from G1537; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange. see G1537

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G4439 pule/poo'-lay apparently a primary word; a gate, i.e. the leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively):--gate.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Hébreux 13 : 1- 19 – Jonathan Wills
Hébreux 13 : 1- 19 – Jonathan Wills

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Hebrews 13

see also: Bible Key Verses