Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ephesians 5:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ephesians 5:9 / KJV
9. (For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth;)
Ephesians 5:9 / ASV
9. (for the fruit of the light is in all goodness and righteousness and truth),
Ephesians 5:9 / BasicEnglish
9. (Because the fruit of the light is in all righteousness and in everything which is good and true),
Ephesians 5:9 / Darby
9. (for the fruit of the light [is] in all goodness and righteousness and truth,)
Ephesians 5:9 / Webster
9. (For the fruit of the Spirit is in all goodness, and righteousness, and truth;)
Ephesians 5:9 / Young
9. for the fruit of the Spirit [is] in all goodness, and righteousness, and truth,

German Bible Translations

Epheser 5:9 / Luther
9. Wandelt wie die Kinder des Lichts, die Frucht des Geistes ist allerlei Gütigkeit und Gerechtigkeit und Wahrheit,
Epheser 5:9 / Schlachter
9. Die Frucht des Lichtes besteht nämlich in aller Gütigkeit und Gerechtigkeit und Wahrheit.

French Bible Translations

Éphésiens 5:9 / Segond21
9. Le fruit de l'Esprit consiste en effet dans toute forme de bonté, de justice et de vérité.
Éphésiens 5:9 / NEG1979
9. Car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité.
Éphésiens 5:9 / Segond
9. Car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité.
Éphésiens 5:9 / Darby_Fr
9. (car le fruit de la lumière consiste en toute bonté, et justice, et vérité),
Éphésiens 5:9 / Martin
9. Car le fruit de l'Esprit consiste en toute débonnaireté, justice et vérité.
Éphésiens 5:9 / Ostervald
9. Car le fruit de l'Esprit consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité.

Versions with Strong Codes

Ephesians 5 / KJV_Strong
9. (For[G1063] the[G3588] fruit[G2590] of the[G3588] Spirit[G4151] is in[G1722] all[G3956] goodness[G19] and[G2532] righteousness[G1343] and[G2532] truth;)[G225]

Strong Code definitions

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2590 karpos/kar-pos' probably from the base of G726; fruit (as plucked), literally or figuratively:--fruit. see G726

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G4151 pneuma/pnyoo'-mah from G4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:-ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590. see G4154 see G5590

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G19 agathosune/ag-ath-o-soo'-nay from G18; goodness, i.e. virtue or beneficence:--goodness. see G18

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G1343 dikaiosune/dik-ah-yos-oo'-nay from G1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness. see G1342

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G225 aletheia/al-ay'-thi-a from G227; truth:-true, X truly, truth, verity. see G227

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ephesians 5

see also: Bible Key Verses