Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ephesians 5:20 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ephesians 5:20 / KJV
20. Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;
Ephesians 5:20 / ASV
20. giving thanks always for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God, even the Father;
Ephesians 5:20 / BasicEnglish
20. Giving praise at all times for all things in the name of our Lord Jesus Christ, to God, even the Father;
Ephesians 5:20 / Darby
20. giving thanks at all times for all things to him [who is] God and [the] Father in the name of our Lord Jesus Christ,
Ephesians 5:20 / Webster
20. Giving thanks always for all things to God and the Father, in the name of our Lord Jesus Christ;
Ephesians 5:20 / Young
20. giving thanks always for all things, in the name of our Lord Jesus Christ, to the God and Father;

German Bible Translations

Epheser 5:20 / Luther
20. und saget Dank allezeit für alles Gott und dem Vater in dem Namen unsers HERRN Jesu Christi,
Epheser 5:20 / Schlachter
20. und saget allezeit Gott, dem Vater, Dank für alles, in dem Namen unsres Herrn Jesus Christus,

French Bible Translations

Éphésiens 5:20 / Segond21
20. remerciez constamment Dieu le Père pour tout, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ;
Éphésiens 5:20 / NEG1979
20. rendez continuellement grâces à Dieu le Père pour toutes choses, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ,
Éphésiens 5:20 / Segond
20. rendez continuellement grâces pour toutes choses à Dieu le Père, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ,
Éphésiens 5:20 / Darby_Fr
20. rendant toujours grâces pour toutes choses, au nom de notre Seigneur Jésus Christ, à Dieu le Père;
Éphésiens 5:20 / Martin
20. Rendant toujours grâces pour toutes choses au Nom de notre Seigneur Jésus-Christ [à notre] Dieu, et Père.
Éphésiens 5:20 / Ostervald
20. Rendez grâces toujours pour toutes choses à Dieu le Père, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ.

Versions with Strong Codes

Ephesians 5 / KJV_Strong
20. Giving thanks[G2168] always[G3842] for[G5228] all things[G3956] unto God[G2316] and[G2532] the Father[G3962] in[G1722] the name[G3686] of our[G2257] Lord[G2962] Jesus[G2424] Christ;[G5547]

Strong Code definitions

G2168 eucharisteo/yoo-khar-is-teh'-o from G2170; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal:--(give) thank(-ful, -s). see G2170

G3842 pantote/pan'-tot-eh from G3956 and 3753; every when, i.e. at all times:--alway(-s), ever(-more). see G3956 see G3753

G5228 huper/hoop-er' a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3962 pater/pat-ayr' apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G3686 onoma/on'-om-ah from a presumed derivative of the base of G1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d). see G1097 see G3685

G2257 hemon/hay-mone' genitive case plural of G1473; of (or from) us:--our (company), us, we. see G1473

G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.

G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091

G5547 Christos/khris-tos' from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:-Christ. see G5548

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ephesians 5

see also: Bible Key Verses