Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ephesians 5:26 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ephesians 5:26 / KJV
26. That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,
Ephesians 5:26 / ASV
26. that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word,
Ephesians 5:26 / BasicEnglish
26. So that he might make it holy, having made it clean with the washing of water by the word,
Ephesians 5:26 / Darby
26. in order that he might sanctify it, purifying [it] by the washing of water by [the] word,
Ephesians 5:26 / Webster
26. That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,
Ephesians 5:26 / Young
26. that he might sanctify it, having cleansed [it] with the bathing of the water in the saying,

German Bible Translations

Epheser 5:26 / Luther
26. auf daß er sie heiligte, und hat sie gereinigt durch das Wasserbad im Wort,
Epheser 5:26 / Schlachter
26. auf daß er sie heilige, nachdem er sie gereinigt durch das Wasserbad im Wort;

French Bible Translations

Éphésiens 5:26 / Segond21
26. afin de la conduire à la sainteté après l'avoir purifiée et lavée par l'eau de la parole,
Éphésiens 5:26 / NEG1979
26. afin de la sanctifier en la purifiant et en la lavant par l’eau de la parole,
Éphésiens 5:26 / Segond
26. afin de la sanctifier par la parole, après l'avoir purifiée par le baptême d'eau,
Éphésiens 5:26 / Darby_Fr
26. afin qu'il la sanctifiât, en la purifiant par le lavage d'eau par la parole;
Éphésiens 5:26 / Martin
26. Afin qu'il la sanctifiât, après l’avoir nettoyée dans le baptême d'eau et par sa parole :
Éphésiens 5:26 / Ostervald
26. Afin de la sanctifier, en la purifiant et en la lavant par l'eau de la parole;

Versions with Strong Codes

Ephesians 5 / KJV_Strong
26. That[G2443] he might sanctify[G37] and cleanse[G2511] it[G846] with the[G3588] washing[G3067] of water[G5204] by[G1722] the word,[G4487]

Strong Code definitions

G2443 hina/hin'-ah probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363. see G1438 see G3588 see G3363

G37 hagiazo/hag-ee-ad'-zo from G40; to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate:--hallow, be holy, sanctify. see G40

G2511 katharizo/kath-ar-id'-zo from G2513; to cleanse (literally or figuratively):--(make) clean(se), purge, purify. see G2513

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3067 loutron/loo-tron' from G3068; a bath, i.e. (figuratively), baptism:--washing. see G3068

G5204 hudor/hoo'-dore,/and/genitive/case, from the base of G5205; water (as if rainy) literally or figuratively:--water. see G5205

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G4487 rhema/hray'-mah from G4483; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word. see G4483

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ephesians 5

see also: Bible Key Verses