Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ephesians 5:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ephesians 5:12 / KJV
12. For it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret.
Ephesians 5:12 / ASV
12. for the things which are done by them in secret it is a shame even to speak of.
Ephesians 5:12 / BasicEnglish
12. For the things which are done by them in secret it is shame even to put into words.
Ephesians 5:12 / Darby
12. for the things that are done by them in secret it is shameful even to say.
Ephesians 5:12 / Webster
12. For it is a shame even to speak of those things which are done by them in secret.
Ephesians 5:12 / Young
12. for the things in secret done by them it is a shame even to speak of,

German Bible Translations

Epheser 5:12 / Luther
12. Denn was heimlich von ihnen geschieht, das ist auch zu sagen schändlich.
Epheser 5:12 / Schlachter
12. denn was heimlich von ihnen geschieht, ist schändlich auch nur zu sagen.

French Bible Translations

Éphésiens 5:12 / Segond21
12. En effet, ce que ces hommes font en secret, il est même honteux d'en parler;
Éphésiens 5:12 / NEG1979
12. Car il est honteux de dire ce qu’ils font en secret;
Éphésiens 5:12 / Segond
12. Car il est honteux de dire ce qu'ils font en secret;
Éphésiens 5:12 / Darby_Fr
12. car les choses qu'ils font en secret, il est honteux même de les dire.
Éphésiens 5:12 / Martin
12. Car il est même déshonnête de dire les choses qu'ils font en secret.
Éphésiens 5:12 / Ostervald
12. Car il est même honteux de dire ce que ces gens font en secret.

Versions with Strong Codes

Ephesians 5 / KJV_Strong
12. For[G1063] it is[G2076] a shame[G149] even[G2532] to speak[G3004] of those things which are done[G1096] of[G5259] them[G846] in secret.[G2931]

Strong Code definitions

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G2076 esti/es-tee' third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. see G1510

G149 aischron/ahee-skhron' neuter of G150; a shameful thing, i.e. indecorum:--shame. see G150

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980

G1096 ginomai/ghin'-om-ahee a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.

G5259 hupo/hoop-o' a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G2931 kruphe/kroo-fay' adverb from G2928; privately:--in secret. see G2928

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ephesians 5

see also: Bible Key Verses