Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Galatians 5:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Galatians 5:18 / KJV
18. But if ye be led of the Spirit, ye are not under the law.
Galatians 5:18 / ASV
18. But if ye are led by the Spirit, ye are not under the law.
Galatians 5:18 / BasicEnglish
18. But if you are guided by the Spirit, you are not under the law.
Galatians 5:18 / Darby
18. but if ye are led by the Spirit, ye are not under law.
Galatians 5:18 / Webster
18. But if ye are led by the Spirit, ye are not under the law.
Galatians 5:18 / Young
18. and if by the Spirit ye are led, ye are not under law.

German Bible Translations

Galater 5:18 / Luther
18. Regiert euch aber der Geist, so seid ihr nicht unter dem Gesetz.
Galater 5:18 / Schlachter
18. Werdet ihr aber vom Geist geleitet, so seid ihr nicht unter dem Gesetz.

French Bible Translations

Galates 5:18 / Segond21
18. Cependant, si vous êtes conduits par l'Esprit, vous n'êtes pas sous la loi.
Galates 5:18 / NEG1979
18. Si vous êtes conduits par l’Esprit, vous n’êtes point sous la loi.
Galates 5:18 / Segond
18. Si vous êtes conduits par l'Esprit, vous n'êtes point sous la loi.
Galates 5:18 / Darby_Fr
18. Mais si vous êtes conduis par l' Esprit, vous n'êtes pas sous la loi.
Galates 5:18 / Martin
18. Or si vous êtes conduits par l'Esprit, vous n'êtes point sous la Loi.
Galates 5:18 / Ostervald
18. Que si vous êtes conduits par l'Esprit, vous n'êtes point sous la loi.

Versions with Strong Codes

Galatians 5 / KJV_Strong
18. But[G1161] if[G1487] ye be led[G71] of the Spirit,[G4151] ye are[G2075] not[G3756] under[G5259] the law.[G3551]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G1487 ei/i a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. see G1489 see G1490 see G1499 see G1508 see G1509 see G1512 see G1513 see G1536 see G1537 see G1437

G71 ago/ag'-o a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:-be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.

G4151 pneuma/pnyoo'-mah from G4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:-ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590. see G4154 see G5590

G2075 este/es-teh' second person plural present indicative of G1510; ye are:--be, have been, belong. see G1510

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G5259 hupo/hoop-o' a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.

G3551 nomos/nom'-os from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Galates 5, Faux ou Vrais chrétiens 

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Galatians 5

see also: Bible Key Verses