Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Galatians 5:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Galatians 5:12 / KJV
12. I would they were even cut off which trouble you.
Galatians 5:12 / ASV
12. I would that they that unsettle you would even go beyond circumcision.
Galatians 5:12 / BasicEnglish
12. My desire is that they who give you trouble might even be cut off themselves.
Galatians 5:12 / Darby
12. I would that they would even cut themselves off who throw you into confusion.
Galatians 5:12 / Webster
12. I would they were even cut off who trouble you.
Galatians 5:12 / Young
12. O that even they would cut themselves off who are unsettling you!

German Bible Translations

Galater 5:12 / Luther
12. Wollte Gott, daß sie auch ausgerottet würden, die euch verstören!
Galater 5:12 / Schlachter
12. O, daß sie auch abgeschnitten würden, die euch verwirren!

French Bible Translations

Galates 5:12 / Segond21
12. Puissent-ils même se castrer, ceux qui jettent le trouble parmi vous!
Galates 5:12 / NEG1979
12. Puissent-ils être retranchés, ceux qui mettent le trouble parmi vous!
Galates 5:12 / Segond
12. Puissent-ils être retranchés, ceux qui mettent le trouble parmi vous!
Galates 5:12 / Darby_Fr
12. Je voudrais que ceux qui vous bouleversent se retranchassent même.
Galates 5:12 / Martin
12. Plût à Dieu que ceux qui vous troublent fussent retranchés!
Galates 5:12 / Ostervald
12. Puissent ceux qui vous troublent être retranchés!

Versions with Strong Codes

Galatians 5 / KJV_Strong
12. I would[G3785] they were even[G2532] cut off[G609] which trouble[G387] you.[G5209]

Strong Code definitions

G3785 ophelon/of'-el-on first person singular of a past tense of G3784; I ought (wish), i.e. (interjection) oh that!:--would (to God). see G3784

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G609 apokopto/ap-ok-op'-to from G575 and 2875; to amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts):--cut off. Compare 2699. see G575 see G2875 see G2699

G387 anastatoo/an-as-tat-o'-o from a derivative of G450 (in the sense of removal); properly, to drive out of home, i.e. (by implication) to disturb (literally or figuratively):--trouble, turn upside down, make an uproar. see G450

G5209 humas/hoo-mas' accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own). see G5210

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Galatians 5

see also: Bible Key Verses