Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Corinthians 8:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Corinthians 8:6 / KJV
6. Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.
2 Corinthians 8:6 / ASV
6. Insomuch that we exhorted Titus, that as he made a beginning before, so he would also complete in you this grace also.
2 Corinthians 8:6 / BasicEnglish
6. So that we made a request to Titus that, as he had made a start before, so he might make this grace complete in you.
2 Corinthians 8:6 / Darby
6. So that we begged Titus that, according as he had before begun, so he would also complete as to you this grace also;
2 Corinthians 8:6 / Webster
6. So that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.
2 Corinthians 8:6 / Young
6. so that we exhorted Titus, that, according as he did begin before, so also he may finish to you also this favour,

German Bible Translations

2. Korinther 8:6 / Luther
6. daß wir mußten Titus ermahnen, auf daß er, wie er zuvor angefangen hatte, also auch unter euch solche Wohltat ausrichtete.
2. Korinther 8:6 / Schlachter
6. so daß wir Titus zusprachen, dieses Liebeswerk, wie er es angefangen hatte, nun auch bei euch zu Ende zu führen.

French Bible Translations

2 Corinthiens 8:6 / Segond21
6. Nous avons donc encouragé Tite à parachever, chez vous aussi, ce geste de générosité, comme il l'avait d'ailleurs commencé.
2 Corinthiens 8:6 / NEG1979
6. Nous avons donc engagé Tite à achever chez vous cette œuvre de bienfaisance, comme il l’avait commencée.
2 Corinthiens 8:6 / Segond
6. Nous avons donc engagé Tite à achever chez vous cette oeuvre de bienfaisance, comme il l'avait commencée.
2 Corinthiens 8:6 / Darby_Fr
6. de sorte que nous avons exhorté Tite, afin que, comme il l'avait auparavant commencée, ainsi aussi il achevât à votre égard cette grâce aussi.
2 Corinthiens 8:6 / Martin
6. Afin que nous exhortassions Tite, que comme il avait auparavant commencé, il achevât aussi cette grâce envers vous.
2 Corinthiens 8:6 / Ostervald
6. De sorte que nous avons prié Tite, comme il avait commencé cette œuvre de charité, de l'achever aussi auprès de vous.

Versions with Strong Codes

2 Corinthians 8 / KJV_Strong
6. Insomuch that we[G2248] desired[G3870] Titus,[G5103] that[G2443] as[G2531] he had begun,[G4278] so[G3779] he would also[G2532] finish[G2005] in[G1519] you[G5209] the[G3588] same[G5026] grace[G5485] also.[G2532]

Strong Code definitions

G2248 hemas/hay-mas' accusative case plural of G1473; us:--our, us, we. see G1473

G3870 parakaleo/par-ak-al-eh'-o from G3844 and 2564; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(ation), intreat, pray. see G3844 see G2564

G5103 Titos/tee'-tos of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian:--Titus.

G2443 hina/hin'-ah probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363. see G1438 see G3588 see G3363

G2531 kathos/kath-oce' from G2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when. see G2596 see G5613

G4278 proenarchomai/pro-en-ar'-khomahee from G4253 and 1728; to commence already:-begin (before). see G4253 see G1728

G3779 houto/hoo'-to, or (before a vowel adverb from G3778; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. see G3778

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2005 epiteleo/ep-ee-tel-eh'-o from G1909 and 5055; to fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication, to terminate, undergo:--accomplish, do, finish, (make) (perfect), perform(X -ance). see G1909 see G5055

G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G5209 humas/hoo-mas' accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own). see G5210

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G5026 taute/tow'-tay,/and tautes tow'-tace dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of G3778; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same). see G3778

G5485 charis/khar'-ece from G5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):-acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). see G5463

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Corinthians 8

see also: Bible Key Verses