Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Corinthians 8:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Corinthians 8:12 / KJV
12. For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not.
2 Corinthians 8:12 / ASV
12. For if the readiness is there, [it is] acceptable according as [a man] hath, not according as [he] hath not.
2 Corinthians 8:12 / BasicEnglish
12. For if there is a ready mind, a man will have God's approval in the measure of what he has, and not of what he has not.
2 Corinthians 8:12 / Darby
12. For if the readiness be there, [a man is] accepted according to what he may have, not according to what he has not.
2 Corinthians 8:12 / Webster
12. For if there is first a willing mind, it is accepted according to what a man hath, and not according to what he hath not.
2 Corinthians 8:12 / Young
12. for if the willing mind is present, according to that which any one may have it is well-accepted, not according to that which he hath not;

German Bible Translations

2. Korinther 8:12 / Luther
12. Denn so einer willig ist, so ist er angenehm, nach dem er hat, nicht nach dem er nicht hat.
2. Korinther 8:12 / Schlachter
12. Denn wo der gute Wille vorhanden ist, da ist einer angenehm nach dem, was er hat, nicht nach dem, was er nicht hat.

French Bible Translations

2 Corinthiens 8:12 / Segond21
12. Quand la bonne volonté existe, on est bien accueilli en fonction de ce que l'on a, et non de ce que l'on n'a pas.
2 Corinthiens 8:12 / NEG1979
12. La bonne volonté, quand elle existe, est agréable en raison de ce qu’elle peut avoir à sa disposition, et non de ce qu’elle n’a pas.
2 Corinthiens 8:12 / Segond
12. La bonne volonté, quand elle existe, est agréable en raison de ce qu'elle peut avoir à sa disposition, et non de ce qu'elle n'a pas.
2 Corinthiens 8:12 / Darby_Fr
12. car si la promptitude à donner existe, elle est agréable selon ce qu'on a, non selon ce qu'on n'a pas;
2 Corinthiens 8:12 / Martin
12. Car si la promptitude de la volonté précède, on est agréable selon ce qu'on a, et non point selon ce qu'on n'a pas.
2 Corinthiens 8:12 / Ostervald
12. Car, si la promptitude de la volonté existe, on est agréable à Dieu, selon ce qu'on a, et non selon ce qu'on n'a pas.

Versions with Strong Codes

2 Corinthians 8 / KJV_Strong
12. For[G1063] if[G1487] there be first[G4295] a willing mind,[G4288] it is accepted[G2144] according to that[G2526] a man[G5100] hath,[G2192] [G1437] and not[G3756] according to that[G2526] he hath[G2192] not.[G3756]

Strong Code definitions

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G1487 ei/i a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. see G1489 see G1490 see G1499 see G1508 see G1509 see G1512 see G1513 see G1536 see G1537 see G1437

G4295 prokeimai/prok'-i-mahee from G4253 and 2749; to lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the mind), to stand forth (as an example or reward):--be first, set before (forth). see G4253 see G2749

G4288 prothumia/proth-oo-mee'-ah from G4289; predisposition, i.e. alacrity:--forwardness of mind, readiness (of mind), ready (willing) mind. see G4289

G2144 euprosdektos/yoo-pros'-dek-tos from G2095 and a derivative of G4327; well-received, i.e. approved, favorable:--acceptable(-ted). see G2095 see G4327

G2526 katho/kath-o' from G2596 and 3739; according to which thing, i.e. precisely as, in proportion as:--according to that, (inasmuch) as. see G2596 see G3739

G5100 tis/tis an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).

G2192 echo/ekh'o,/including/an/alternate/form a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

G1437 ean/eh-an' from G1487 and 302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See 3361. see G1487 see G302 see G3361

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G2526 katho/kath-o' from G2596 and 3739; according to which thing, i.e. precisely as, in proportion as:--according to that, (inasmuch) as. see G2596 see G3739

G2192 echo/ekh'o,/including/an/alternate/form a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Corinthians 8

see also: Bible Key Verses