Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 14:16 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 14:16 / KJV
16. And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;
John 14:16 / ASV
16. And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may be with you for ever,
John 14:16 / BasicEnglish
16. And I will make prayer to the Father and he will give you another Helper to be with you for ever,
John 14:16 / Darby
16. And I will beg the Father, and he will give you another Comforter, that he may be with you for ever,
John 14:16 / Webster
16. And I will pray the Father, and he will give you another Comforter, that he may abide with you for ever;
John 14:16 / Young
16. and I will ask the Father, and another Comforter He will give to you, that he may remain with you -- to the age;

German Bible Translations

Johannes 14:16 / Luther
16. Und ich will den Vater bitten, und er soll euch einen andern Tröster geben, daß er bei euch bleibe ewiglich:
Johannes 14:16 / Schlachter
16. Und ich will den Vater bitten, und er wird euch einen andern Beistand geben, daß er bei euch bleibe in Ewigkeit,

French Bible Translations

Évangile de Jean 14:16 / Segond21
16. Quant à moi, je prierai le Père et il vous donnera un autre défenseur afin qu'il reste éternellement avec vous:
Évangile de Jean 14:16 / NEG1979
16. Et moi, je prierai le Père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu’il demeure éternellement avec vous,
Jean 14:16 / Segond
16. Et moi, je prierai le Père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu'il demeure éternellement avec vous,
Jean 14:16 / Darby_Fr
16. et moi, je prierai le Père, et il vous donnera un autre consolateur, pour être avec vous éternellement,
Jean 14:16 / Martin
16. Et je prierai le Père, et il vous donnera un autre Consolateur, pour demeurer avec vous éternellement.
Jean 14:16 / Ostervald
16. Et je prierai le Père, qui vous donnera un autre Consolateur, pour demeurer éternellement avec vous,

Versions with Strong Codes

John 14 / KJV_Strong
16. And[G2532] I[G1473] will pray[G2065] the[G3588] Father,[G3962] and[G2532] he shall give[G1325] you[G5213] another[G243] Comforter,[G3875] that[G2443] he may abide[G3306] with[G3326] you[G5216] forever;[G1519] [G165]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G1473 ego/eg-o' a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc. see G1691 see G1698 see G1700 see G2248 see G2249 see G2254 see G2257

G2065 erotao/er-o-tah'-o apparently from G2046 (compare 2045); to interrogate; by implication, to request:--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare 4441. see G2046 see G2045 see G4441

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3962 pater/pat-ayr' apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G1325 didomi/did'-o-mee a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):-adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

G5213 humin/hoo-min' irregular dative case of G5210; to (with or by) you:--ye, you, your(selves). see G5210

G243 allos/al'-los a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).

G3875 parakletos/par-ak'-lay-tos an intercessor, consoler:--advocate, comforter.

G2443 hina/hin'-ah probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363. see G1438 see G3588 see G3363

G3306 meno/men'-o a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.

G3326 meta/met-ah' a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862):-- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. see G4314 see G575 see G1537 see G1519 see G1722 see G4862

G5216 humon/hoo-mone' genitive case of G5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves). see G5210

G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G165 aion/ahee-ohn' from the same as G104; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare 5550. see G104 see G5550

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 14

see also: Bible Key Verses