Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 14:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 14:14 / KJV
14. If ye shall ask any thing in my name, I will do it.
John 14:14 / ASV
14. If ye shall ask anything in my name, that will I do.
John 14:14 / BasicEnglish
14. If you make any request to me in my name, I will do it.
John 14:14 / Darby
14. If ye shall ask anything in my name, I will do it.
John 14:14 / Webster
14. If ye shall ask any thing in my name, I will do it.
John 14:14 / Young
14. if ye ask anything in my name I will do [it].

German Bible Translations

Johannes 14:14 / Luther
14. Was ihr bitten werdet in meinem Namen, das will ich tun.
Johannes 14:14 / Schlachter
14. Wenn ihr etwas in meinem Namen bitten werdet, so werde ich es tun.

French Bible Translations

Évangile de Jean 14:14 / Segond21
14. Si vous [me] demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.
Évangile de Jean 14:14 / NEG1979
14. Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.
Jean 14:14 / Segond
14. Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.
Jean 14:14 / Darby_Fr
14. Si vous demandez quelque chose en mon nom, moi, je le ferai.
Jean 14:14 / Martin
14. Si vous demandez en mon Nom quelque chose, je la ferai.
Jean 14:14 / Ostervald
14. Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.

Versions with Strong Codes

John 14 / KJV_Strong
14. If[G1437] ye shall ask[G154] any thing[G5100] in[G1722] my[G3450] name,[G3686] I[G1473] will do[G4160] it.

Strong Code definitions

G1437 ean/eh-an' from G1487 and 302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See 3361. see G1487 see G302 see G3361

G154 aiteo/ahee-teh'-o of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare 4441. see G4441

G5100 tis/tis an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G3450 mou/moo the simpler form of G1700; of me:--I, me, mine (own), my. see G1700

G3686 onoma/on'-om-ah from a presumed derivative of the base of G1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d). see G1097 see G3685

G1473 ego/eg-o' a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc. see G1691 see G1698 see G1700 see G2248 see G2249 see G2254 see G2257

G4160 poieo/poy-eh'-o apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238. see G4238

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 14

see also: Bible Key Verses