Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 6:31 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 6:31 / KJV
31. And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
Luke 6:31 / ASV
31. And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
Luke 6:31 / BasicEnglish
31. Do to others as you would have them do to you.
Luke 6:31 / Darby
31. And as ye wish that men should do to you, do *ye* also to them in like manner.
Luke 6:31 / Webster
31. And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
Luke 6:31 / Young
31. and as ye wish that men may do to you, do ye also to them in like manner;

German Bible Translations

Lukas 6:31 / Luther
31. Und wie ihr wollt, daß euch die Leute tun sollen, also tut ihnen gleich auch ihr.
Lukas 6:31 / Schlachter
31. Und wie ihr wollt, daß euch die Leute tun sollen, tut auch ihr ihnen gleicherweise.

French Bible Translations

Évangile de Luc 6:31 / Segond21
31. Ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le [vous aussi] de même pour eux.
Évangile de Luc 6:31 / NEG1979
31. Ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux.
Luc 6:31 / Segond
31. Ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux.
Luc 6:31 / Darby_Fr
31. Et comme vous voulez que les hommes vous fassent, vous aussi faites-leur de même.
Luc 6:31 / Martin
31. Et comme vous voulez que les hommes vous fassent, faites-leur aussi de même.
Luc 6:31 / Ostervald
31. Et ce que vous voulez que les hommes vous fassent, faites-le-leur aussi de même.

Versions with Strong Codes

Luke 6 / KJV_Strong
31. And[G2532] as[G2531] ye would[G2309] that[G2443] men[G444] should do[G4160] to you,[G5213] do[G4160] ye[G5210] also[G2532] to them[G846] likewise.[G3668]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2531 kathos/kath-oce' from G2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when. see G2596 see G5613

G2309 thelo/thel'-o theleo thel-eh'-o, and etheleo eth-el-eh'-o, which are otherwise obsolete apparently strengthened from the alternate form of G138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)). see G138 see G1014

G2443 hina/hin'-ah probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363. see G1438 see G3588 see G3363

G444 anthropos/anth'-ro-pos from G435 and ops (the countenance; from G3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man. see G435 see G3700

G4160 poieo/poy-eh'-o apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238. see G4238

G5213 humin/hoo-min' irregular dative case of G5210; to (with or by) you:--ye, you, your(selves). see G5210

G4160 poieo/poy-eh'-o apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238. see G4238

G5210 humeis/hoo-mice' irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you. see G4771

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G3668 homoios/hom-oy'-oce adverb from G3664; similarly:--likewise, so. see G3664

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 6

see also: Bible Key Verses