Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 6:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 6:11 / KJV
11. And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
Luke 6:11 / ASV
11. But they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
Luke 6:11 / BasicEnglish
11. But they were full of wrath, and were talking together about what they might do to Jesus.
Luke 6:11 / Darby
11. But *they* were filled with madness, and they spoke together among themselves what they should do to Jesus.
Luke 6:11 / Webster
11. And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
Luke 6:11 / Young
11. and they were filled with madness, and were speaking with one another what they might do to Jesus.

German Bible Translations

Lukas 6:11 / Luther
11. Sie aber wurden ganz unsinnig und beredeten sich miteinander, was sie ihm tun wollten.
Lukas 6:11 / Schlachter
11. Sie aber wurden ganz unsinnig und besprachen sich miteinander, was sie doch Jesus antun könnten.

French Bible Translations

Évangile de Luc 6:11 / Segond21
11. Ils furent remplis de fureur et se consultèrent pour savoir ce qu'ils feraient à Jésus.
Évangile de Luc 6:11 / NEG1979
11. Ils furent remplis de fureur, et ils se consultèrent pour savoir ce qu’ils feraient à Jésus.
Luc 6:11 / Segond
11. Ils furent remplis de fureur, et ils se consultèrent pour savoir ce qu'ils feraient à Jésus.
Luc 6:11 / Darby_Fr
11. Et ils en furent hors d'eux-mêmes, et s'entretenaient ensemble de ce qu'ils pourraient faire à Jésus.
Luc 6:11 / Martin
11. Et ils furent remplis de fureur, et ils s'entretenaient ensemble touchant ce qu'ils pourraient faire à Jésus.
Luc 6:11 / Ostervald
11. Et ils furent remplis de fureur; et ils s'entretenaient ensemble de ce qu'ils pourraient faire à Jésus.

Versions with Strong Codes

Luke 6 / KJV_Strong
11. And[G1161] they[G846] were filled[G4130] with madness;[G454] and[G2532] communed[G1255] one with another[G240] [G4314] what[G5101] they might do[G4160] [G302] to Jesus.[G2424]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G4130 pletho/play'-tho, a prolonged fo 4130] (pletho/play'-tho, a prolonged form of a primary) certain tenses and in the reduplicated form pimplemi) to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):--accomplish, full (...come), furnish.

G454 anoia/an'-oy-ah from a compound of G1 (as a negative particle) and 3563; stupidity; by implication, rage:--folly, madness. see G1 see G3563

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G1255 dialaleo/dee-al-al-eh'-o from G1223 and 2980; to talk throughout a company, i.e. converse or (genitive case) publish:--commune, noise abroad. see G1223 see G2980

G240 allelon/al-lay'-lone Genitive plural from G243 reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with 3326 or 4314). see G243 see G3326 see G4314

G4314 pros/pros a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):-about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. see G4253

G5101 tis/tis probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. see G5100

G4160 poieo/poy-eh'-o apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238. see G4238

G302 an/an a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:-- (what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for G1437. see G1437

G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 6

see also: Bible Key Verses