Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 6:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 6:18 / KJV
18. And they that were vexed with unclean spirits: and they were healed.
Luke 6:18 / ASV
18. and they that were troubled with unclean spirits were healed.
Luke 6:18 / BasicEnglish
18. And those who were troubled with unclean spirits were made well.
Luke 6:18 / Darby
18. and those that were beset by unclean spirits were healed.
Luke 6:18 / Webster
18. And they that were afflicted with unclean spirits: and they were healed.
Luke 6:18 / Young
18. and those harassed by unclean spirits, and they were healed,

German Bible Translations

Lukas 6:18 / Luther
18. die da gekommen waren, ihn zu hören und daß sie geheilt würden von ihren Seuchen; und die von unsauberen Geistern umgetrieben wurden, die wurden gesund.
Lukas 6:18 / Schlachter
18. und die, welche von unreinen Geistern geplagt waren, wurden geheilt.

French Bible Translations

Évangile de Luc 6:18 / Segond21
18. Ils étaient venus pour l'entendre et pour être guéris de leurs maladies. Ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs étaient guéris,
Évangile de Luc 6:18 / NEG1979
18. Ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs étaient guéris.
Luc 6:18 / Segond
18. Ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs étaient guéris.
Luc 6:18 / Darby_Fr
18. ceux aussi qui étaient tourmentés par des esprits immondes furent guéris;
Luc 6:18 / Martin
18. Et ceux aussi qui étaient tourmentés par des esprits immondes; et ils furent guéris.
Luc 6:18 / Ostervald
18. Et ceux qui étaient tourmentés des esprits immondes étaient aussi guéris.

Versions with Strong Codes

Luke 6 / KJV_Strong
18. And[G2532] they that were vexed[G3791] with[G5259] unclean[G169] spirits:[G4151] and[G2532] they were healed.[G2323]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3791 ochleo/okh-leh'-o from G3793; to mob, i.e. (by implication) to harass:--vex. see G3793

G5259 hupo/hoop-o' a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.

G169 akathartos/ak-ath'-ar-tos from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G2508 (meaning cleansed); impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic)):--foul, unclean. see G1 see G2508

G4151 pneuma/pnyoo'-mah from G4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:-ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590. see G4154 see G5590

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2323 therapeuo/ther-ap-yoo'-o from the same as G2324; to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease):--cure, heal, worship. see G2324

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 6

see also: Bible Key Verses