Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Mark 5:31 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Mark 5:31 / KJV
31. And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?
Mark 5:31 / ASV
31. And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?
Mark 5:31 / BasicEnglish
31. And his disciples said to him, You see the people round you on every side, and you say, Who was touching me?
Mark 5:31 / Darby
31. And his disciples said to him, Thou seest the crowd pressing on thee, and sayest thou, Who touched me?
Mark 5:31 / Webster
31. And his disciples said to him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?
Mark 5:31 / Young
31. and his disciples said to him, `Thou seest the multitude thronging thee, and thou sayest, `Who did touch me!'

German Bible Translations

Markus 5:31 / Luther
31. Und die Jünger sprachen zu ihm: Du siehst, daß dich das Volk drängt, und sprichst: Wer hat mich angerührt?
Markus 5:31 / Schlachter
31. Da sprachen seine Jünger zu ihm: Du siehst, wie das Volk dich drängt, und sprichst: Wer hat mich angerührt?

French Bible Translations

Évangile de Marc 5:31 / Segond21
31. Ses disciples lui dirent: «Tu vois la foule qui te presse et tu dis: 'Qui m'a touché?'»
Évangile de Marc 5:31 / NEG1979
31. Ses disciples lui dirent: Tu vois la foule qui te presse, et tu dis: Qui m’a touché?
Marc 5:31 / Segond
31. Ses disciples lui dirent: Tu vois la foule qui te presse, et tu dis: Qui m'a touché?
Marc 5:31 / Darby_Fr
31. Et ses disciples lui dirent: Tu vois la foule qui te presse, et tu dis: Qui m'a touché?
Marc 5:31 / Martin
31. Et ses Disciples lui dirent : tu vois que la foule te presse, et tu dis : qui est-ce qui m'a touché?
Marc 5:31 / Ostervald
31. Et ses disciples lui dirent: Tu vois que la foule te presse et tu dis: Qui m'a touché?

Versions with Strong Codes

Mark 5 / KJV_Strong
31. And[G2532] his[G846] disciples[G3101] said[G3004] unto him,[G846] Thou seest[G991] the[G3588] multitude[G3793] thronging[G4918] thee,[G4571] and[G2532] sayest[G3004] thou, Who[G5101] touched[G680] me?[G3450]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G3101 mathetes/math-ay-tes' from G3129; a learner, i.e. pupil:--disciple. see G3129

G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G991 blepo/blep'-o a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700. see G3700

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3793 ochlos/okh'los from a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press. see G2192

G4918 sunthlibo/soon-thlee'-bo from G4862 and 2346; to compress, i.e. crowd on all sides:-throng. see G4862 see G2346

G4571 se/seh accusative case singular of G4771; thee:--thee, thou, X thy house. see G4771

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980

G5101 tis/tis probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. see G5100

G680 haptomai/hap'-tom-ahee reflexive of G681; properly, to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations):--touch. see G681

G3450 mou/moo the simpler form of G1700; of me:--I, me, mine (own), my. see G1700

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Mark 5

see also: Bible Key Verses