Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ezekiel 40:15 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ezekiel 40:15 / KJV
15. And from the face of the gate of the entrance unto the face of the porch of the inner gate were fifty cubits.
Ezekiel 40:15 / ASV
15. And [from] the forefront of the gate at the entrance unto the forefront of the inner porch of the gate were fifty cubits.
Ezekiel 40:15 / BasicEnglish
15. And from before the opening of the doorway to before the inner covered way of the doorway was fifty cubits.
Ezekiel 40:15 / Darby
15. And from the front of the gate of the entrance unto the front of the porch of the inner gate were fifty cubits.
Ezekiel 40:15 / Webster
15. And from the face of the gate of the entrance to the face of the porch of the inner gate were fifty cubits.
Ezekiel 40:15 / Young
15. and by the front of the gate of the entrance, by the front of the porch of the inner gate, fifty cubits;

German Bible Translations

Hesekiel 40:15 / Luther
15. Und vom Tor, da man hineingeht, bis außen an die Halle an der innern Seite des Tors waren fünfzig Ellen.
Hesekiel 40:15 / Schlachter
15. Und von der Vorderseite des Tors am Eingang bis zur Vorderseite der innern Torhalle waren es fünfzig Ellen.

French Bible Translations

Ézéchiel 40:15 / Segond21
15. Depuis le devant de l'entrée extérieure jusqu'au vestibule de l'entrée intérieure, il y avait 25 mètres.
Ézéchiel 40:15 / NEG1979
15. L’espace entre la porte d’entrée et le vestibule de la porte intérieure était de cinquante coudées.
Ézéchiel 40:15 / Segond
15. L'espace entre la porte d'entrée et le vestibule de la porte intérieure était de cinquante coudées.
Ézéchiel 40:15 / Darby_Fr
15. Et depuis le devant de la porte d'entrée jusqu'au devant du portique de la porte intérieure, cinquante coudées.
Ézéchiel 40:15 / Martin
15. Il y avait ainsi des avenues au devant de la porte, et au devant de l'allée qui menait à la porte intérieure, cinquante coudées.
Ézéchiel 40:15 / Ostervald
15. L'espace entre la porte d'entrée et le vestibule de la porte intérieure, était de cinquante coudées.

Versions with Strong Codes

Ezekiel 40 / KJV_Strong
15. And from[H5921] the face[H6440] of the gate[H8179] of the entrance[H2978] unto[H5921] the face[H6440] of the porch[H197] of the inner[H6442] gate[H8179] were fifty[H2572] cubits.[H520]

Strong Code definitions

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H8179 sha`ar shah'-ar from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:--city, door, gate, port (X -er).see H8176

H2978 y'ithown yeh-ee-thone' from H857; an entry:--entrance. see H857

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H197 'uwlam oo-lawm' or (shortened) ,ulam {oo-lawm'}; from H481 (in the sense of tying); a vestibule (as bound to the building):--porch.see H481

H6442 pniymiy pen-ee-mee' from H6440; interior:--(with-)in(-ner, - ward). see H6440

H8179 sha`ar shah'-ar from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:--city, door, gate, port (X -er).see H8176

H2572 chamishshiym kham-ish-sheem' multiple of H2568; fifty:--fifty. see H2568

H520 'ammah am-maw' prolonged from H517; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also adoor-base (as a bond of the entrance):--cubit, + hundred (by exchange for H3967), measure, post. see H517 see H3967

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezekiel 40

see also: Bible Key Verses