Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 9:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 9:11 / KJV
11. Therefore the LORD shall set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together;
Isaiah 9:11 / ASV
11. Therefore Jehovah will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies,
Isaiah 9:11 / BasicEnglish
11. For this cause the Lord has made strong the haters of Israel, driving them on to make war against him;
Isaiah 9:11 / Darby
11. And Jehovah will set up the adversaries of Rezin against him, and arm his enemies,
Isaiah 9:11 / Webster
11. Therefore the LORD will set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together;
Isaiah 9:11 / Young
11. And Jehovah setteth the adversaries of Rezin on high above him, And his enemies he joineth together,

German Bible Translations

Jesaja 9:11 / Luther
11. Denn der HERR wird Rezins Kriegsvolk wider sie erhöhen und ihre Feinde zuhauf ausrotten:
Jesaja 9:11 / Schlachter
11. (H9-10) Doch der HERR hat die Feinde Rezins über ihn erhöht und seine Gegner aufgestachelt;

French Bible Translations

Ésaïe 9:11 / Segond21
11. les Syriens à l'est, les Philistins à l'ouest. Ils dévorent Israël à pleine bouche. Mais malgré tout cela, sa colère ne se détourne pas et sa puissance est encore déployée.
Ésaïe 9:11 / NEG1979
11. Les Syriens à l’orient, les Philistins à l’occident; Et ils dévoreront Israël à pleine bouche. Malgré tout cela, sa colère ne s’apaise point, Et sa main est encore étendue.
Ésaïe 9:11 / Segond
11. L'Eternel élèvera contre eux les ennemis de Retsin, Et il armera leurs ennemis,
Ésaïe 9:11 / Darby_Fr
11. Mais l'Éternel suscitera les adversaires de Retsin contre lui, et armera ses ennemis,
Ésaïe 9:11 / Martin
11. La Syrie du côté d'Orient, et les Philistins du côté d'Occident, qui dévoreront Israël à gueule ouverte. Malgré tout cela il ne fera point cesser sa colère, mais sa main sera encore étendue.
Ésaïe 9:11 / Ostervald
11. Les Syriens par-devant, et les Philistins par-derrière; et ils dévoreront Israël à pleine bouche. Malgré tout cela, sa colère ne s'arrête pas, et sa main est toujours étendue!

Versions with Strong Codes

Isaiah 9 / KJV_Strong
11. Therefore the LORD[H3068] shall set up[H7682] [H853] the adversaries[H6862] of Rezin[H7526] against[H5921] him, and join his enemies together;[H5526] [H853] [H341]

Strong Code definitions

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H7682 sagab saw-gab' a primitive root; to be (causatively, make) lofty, especially inaccessible; by implication, safe, strong; used literally and figuratively --defend, exalt, be excellent, (be, set on) high, lofty, be safe, set up (on high), be too strong.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H6862 tsar tsar or tsar {tsawr}; from H6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble (as in 6864); (transitive) an opponent (as crowding):--adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.see H6887 see H6864

H7526 Rtsiyn rets-een' probably for H7522; Retsin, the name of a Syrian and of an Israelite:--Rezin.see H7522

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H5526 cakak saw-kak' or sakak (Exod. 33:22) {saw-kak'}; a primitive root; properly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect:--cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H341 'oyeb o-yabe' hating; an adversary:--enemy, foe. see H340

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 9

see also: Bible Key Verses