Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 32:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 32:18 / KJV
18. And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;
Isaiah 32:18 / ASV
18. And my people shall abide in a peaceable habitation, and in safe dwellings, and in quiet resting-places.
Isaiah 32:18 / BasicEnglish
18. And my people will be living in peace, in houses where there is no fear, and in quiet resting-places.
Isaiah 32:18 / Darby
18. And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting-places.
Isaiah 32:18 / Webster
18. And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting-places;
Isaiah 32:18 / Young
18. And dwelt hath My people in a peaceful habitation, And in stedfast tabernacles, And in quiet resting-places.

German Bible Translations

Jesaja 32:18 / Luther
18. daß mein Volk in Häusern des Friedens wohnen wird, in sicheren Wohnungen und in stolzer Ruhe.
Jesaja 32:18 / Schlachter
18. Und mein Volk wird in Häusern des Friedens wohnen, in sichern Wohnungen und in stolzer Ruhe.

French Bible Translations

Ésaïe 32:18 / Segond21
18. Mon peuple habitera dans un domaine caractérisé par la paix, dans des résidences dignes de confiance, dans des lieux de repos sûrs.
Ésaïe 32:18 / NEG1979
18. Mon peuple demeurera dans le séjour de la paix, Dans des habitations sûres, Dans des asiles tranquilles.
Ésaïe 32:18 / Segond
18. Mon peuple demeurera dans le séjour de la paix, Dans des habitations sûres, Dans des asiles tranquilles.
Ésaïe 32:18 / Darby_Fr
18. Et mon peuple habitera une demeure de paix et des habitations sûres et des lieux de repos tranquilles.
Ésaïe 32:18 / Martin
18. Et mon peuple habitera en un logis paisible, et dans des pavillons assurés, et dans un repos fort tranquille.
Ésaïe 32:18 / Ostervald
18. Mon peuple habitera une demeure paisible, des habitations sûres et des asiles tranquilles.

Versions with Strong Codes

Isaiah 32 / KJV_Strong
18. And my people[H5971] shall dwell[H3427] in a peaceable[H7965] habitation,[H5116] and in sure[H4009] dwellings,[H4908] and in quiet[H7600] resting places;[H4496]

Strong Code definitions

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

H7965 shalowm shaw-lome' or shalom {shaw-lome'}; from H7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace:--X do, familiar, X fare, favour, + friend, X great, (good) health, (X perfect, such as be at)peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (X all is, be) well, X wholly.see H7999

H5116 naveh naw-veh' or (feminine) navah {naw-vaw'}; from H5115; (adjectively) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a home, of God (temple), men (residence), flocks (pasture), or wild animals (den):--comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried. see H5115

H4009 mibtach mib-tawkh' from H982; properly, a refuge, i.e. (objective) security, or (subjective) assurance:--confidence, hope, sure, trust. see H982

H4908 mishkan mish-kawn' from H7931; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its woodenwalls):--dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent.

H7600 sha'anan shah-an-awn' from H7599; secure; in a bad sense, haughty:--that is at ease, quiet, tumult. Compare 7946.see H7599 see H7946

H4496 mnuwchah men-oo-khaw' or mnuchah {men-oo-khaw'}; feminine of H4495; repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) anabode:--comfortable, ease, quiet, rest(-ing place), still. see H4495

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 32

see also: Bible Key Verses