Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 28:26 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 28:26 / KJV
26. For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him.
Isaiah 28:26 / ASV
26. For his God doth instruct him aright, [and] doth teach him.
Isaiah 28:26 / BasicEnglish
26. For his God is his teacher, giving him the knowledge of these things.
Isaiah 28:26 / Darby
26. His God doth instruct him in [his] judgment, he doth teach him.
Isaiah 28:26 / Webster
26. For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him.
Isaiah 28:26 / Young
26. And instruct him for judgment doth his God, He doth direct him.

German Bible Translations

Jesaja 28:26 / Luther
26. Also unterwies ihn sein Gott zum Rechten und lehrte ihn.
Jesaja 28:26 / Schlachter
26. Und diese Ordnung lehrte ihn sein Gott, er zeigte ihm,

French Bible Translations

Ésaïe 28:26 / Segond21
26. Son Dieu lui a enseigné la règle à suivre, il l'a instruit:
Ésaïe 28:26 / NEG1979
26. Son Dieu lui a enseigné la marche à suivre, Il lui a donné ses instructions.
Ésaïe 28:26 / Segond
26. Son Dieu lui a enseigné la marche à suivre, Il lui a donné ses instructions.
Ésaïe 28:26 / Darby_Fr
26. Son Dieu le dirige dans son jugement; il l'instruit.
Ésaïe 28:26 / Martin
26. Parce que son Dieu l'instruit et l'enseigne touchant ce qu'il faut faire.
Ésaïe 28:26 / Ostervald
26. Son Dieu lui enseigne la règle à suivre, et l'instruit.

Versions with Strong Codes

Isaiah 28 / KJV_Strong
26. For his God[H430] doth instruct[H3256] him to discretion,[H4941] and doth teach[H3384] him.

Strong Code definitions

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H3256 yacar yaw-sar' a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct:--bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.

H4941 mishpat mish-pawt' from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, thecrime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:--+ adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.see H8199

H3384 yarah yaw-raw' or (2 Chr. 26:15) yara; {yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), toteach:--(+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 28

see also: Bible Key Verses