Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 3:20 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 3:20 / KJV
20. And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living.
Genesis 3:20 / ASV
20. And the man called his wife's name Eve; because she was the mother of all living.
Genesis 3:20 / BasicEnglish
20. And the man gave his wife the name of Eve because she was the mother of all who have life.
Genesis 3:20 / Darby
20. And Man called his wife's name Eve; because she is the mother of all living.
Genesis 3:20 / Webster
20. And Adam called his wife's name Eve, because she was the mother of all living.
Genesis 3:20 / Young
20. And the man calleth his wife's name Eve: for she hath been mother of all living.

German Bible Translations

Genesis 3:20 / Luther
20. Und Adam hieß sein Weib Eva, darum daß sie eine Mutter ist aller Lebendigen.
Genesis 3:20 / Schlachter
20. Und Adam nannte sein Weib Eva; denn sie wurde die Mutter aller Lebendigen.

French Bible Translations

Genèse 3:20 / Segond21
20. Adam appela sa femme Eve, car elle devait être la mère de tous les vivants.
Genèse 3:20 / NEG1979
20. Adam donna à sa femme le nom d’Eve: car elle a été la mère de tous les vivants.
Genèse 3:20 / Segond
20. Adam donna à sa femme le nom d'Eve: car elle a été la mère de tous les vivants.
Genèse 3:20 / Darby_Fr
20. Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle était la mère de tous les vivants.
Genèse 3:20 / Martin
20. Et Adam appela sa femme Eve; parce qu'elle a été la mère de tous les vivants.
Genèse 3:20 / Ostervald
20. Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mère de tous les vivants.

Versions with Strong Codes

Genesis 3 / KJV_Strong
20. And Adam[H121] called[H7121] his wife's[H802] name[H8034] Eve;[H2332] because[H3588] she[H1931] was[H1961] the mother[H517] of all[H3605] living.[H2416]

Strong Code definitions

H121 'Adam aw-dawm' the same as H120; Adam the name of the first man, also of a place in Palestine:--Adam. see H120

H7121 qara' kaw-raw' a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):--bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.see H7122

H802 'ishshah ish-shaw' feminine of H376 or 582; irregular plural, nashiym{naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as H582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. see H376see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582 see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582

H8034 shem shame a primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base,(in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. see H7760see H8064

H2332 Chavvah khav-vaw' causatively from H2331; life-giver; Chavvah (or Eve), the first woman:--Eve.see H2331

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H517 'em ame a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like 1):--dam, mother, X parting.see H1

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H2416 chay khah'-ee from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:--+ age, alive, appetite, (wild)beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.see H2421

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Les influences / influenceurs dans le monde
Fil Rouge de la Bible 3: Une relation brisée (Genèse 3 et 4)

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 3

Bible Red Thread 3: A Broken Relationship (Genesis 3 & 4)

see also: Bible Key Verses