Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Samuel 20:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Samuel (1 Kings) 20:11 / KJV
11. And Jonathan said unto David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
1 Samuel (1 Kings) 20:11 / ASV
11. And Jonathan said unto David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
1 Samuel (1 Kings) 20:11 / BasicEnglish
11. And Jonathan said to David, Come, let us go out into the country. And the two of them went out together into the open country.
1 Samuel (1 Kings) 20:11 / Darby
11. And Jonathan said to David, Come and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
1 Samuel (1 Kings) 20:11 / Webster
11. And Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
1 Samuel (1 Kings) 20:11 / Young
11. And Jonathan saith unto David, `Come, and we go out into the field;' and they go out both of them into the field.

German Bible Translations

1. Samuel 20:11 / Luther
11. Jonathan sprach zu David: Komm, laß uns aufs Feld gehen! Und sie gingen beide hinaus aufs Feld.
1. Samuel 20:11 / Schlachter
11. Jonatan sprach zu David: Komm, wir wollen aufs Feld hinausgehen! Da gingen die beiden aufs Feld hinaus.

French Bible Translations

1 Samuel 20:11 / Segond21
11. Jonathan lui dit: «Viens, sortons dans les champs.» Et ils sortirent tous deux dans les champs.
1 Samuel 20:11 / NEG1979
11. Et Jonathan dit à David: Viens, sortons dans les champs. Et ils sortirent tous deux dans les champs.
1 Samuel 20:11 / Segond
11. Et Jonathan dit à David: Viens, sortons dans les champs. Et ils sortirent tous deux dans les champs.
1 Samuel 20:11 / Darby_Fr
11. Et Jonathan dit à David: Viens, et sortons aux champs. Et ils sortirent les deux aux champs.
1 Samuel 20:11 / Martin
11. Et Jonathan dit à David : Viens et sortons aux champs. Ils sortirent donc eux deux aux champs.
1 Samuel 20:11 / Ostervald
11. Et Jonathan dit à David: Viens, et sortons aux champs. Et ils sortirent tous deux aux champs.

Versions with Strong Codes

1 Samuel 20 / KJV_Strong
11. And Jonathan[H3083] said[H559] unto[H413] David,[H1732] Come,[H1980] and let us go out[H3318] into the field.[H7704] And they went out[H3318] both[H8147] of them into the field.[H7704]

Strong Code definitions

H3083 Yhownathan yeh-ho-naw-thawn' from H3068 and 5414; Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites:--Jonathan. Compare 3129.see H3068 see H5414 see H3129

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H1732 David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.see H1730

H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212

H3318 yatsa' yaw-tsaw' a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned,depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, Xscarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.

H7704 sadeh saw-deh' or saday {saw-dah'-ee}; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):--country, field, ground, land, soil,X wild.

H3318 yatsa' yaw-tsaw' a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned,depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, Xscarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.

H8147 shnayim shen-ah'-yim dual of H8145; feminine shttayim {shet-tah'-yim}; two; also twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. see H8145

H7704 sadeh saw-deh' or saday {saw-dah'-ee}; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):--country, field, ground, land, soil,X wild.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Samuel 20

see also: Bible Key Verses