1 Samuel 20:10 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
10. Then said David to Jonathan, Who shall tell me? or what if thy father answer thee roughly?
10. Then said David to Jonathan, Who shall tell me if perchance thy father answer thee roughly?
10. Then David said to Jonathan, Who will give me word if your father gives you a rough answer?
10. Then said David to Jonathan, Who shall tell me? or what if thy father answer thee roughly?
10. Then said David to Jonathan, Who shall tell me? or what if thy father shall answer thee roughly?
10. And David saith unto Jonathan, `Who doth declare to me? or what [if] thy father doth answer thee sharply?'
German Bible Translations
10. David aber sprach: Wer will mir's ansagen, so dir dein Vater etwas Hartes antwortet?
10. David aber sprach zu Jonatan: Wenn mir's nur jemand anzeigen würde, wenn dein Vater dir eine grobe Antwort gibt!
French Bible Translations
10. David demanda à Jonathan: «Qui m'informera dans le cas où ton père te répondrait avec dureté?»
10. David dit à Jonathan: Qui m’informera dans le cas où ton père te répondrait durement?
10. David dit à Jonathan: Qui m'informera dans le cas où ton père te répondrait durement?
10. Et David dit à Jonathan: Qui m'en informera? Et si ton père te fait une réponse dure...?
10. Et David répondit à Jonathan : Qui me fera entendre quelle réponse fâcheuse t'aura faite ton père?
10. Et David répondit à Jonathan: Qui me fera savoir si ton père te répond quelque chose de fâcheux?
Versions with Strong Codes
1 Samuel 20 / KJV_Strong10. Then said[H559] David[H1732] to[H413] Jonathan,[H3083] Who[H4310] shall tell[H5046] me? or[H176] what[H4100] if thy father[H1] answer[H6030] thee roughly?[H7186]
Strong Code definitions
H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
H1732 David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.see H1730
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H3083 Yhownathan yeh-ho-naw-thawn' from H3068 and 5414; Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites:--Jonathan. Compare 3129.see H3068 see H5414 see H3129
H4310 miy me an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:--any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.see H4100
H5046 nagad naw-gad' a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain,praise:--bewray, X certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.
H176 'ow o presumed to be the "constructive" or genitival form of -av{av}; short for H185; desire (and so probably in Prov. 31:4); hence (by way of alternative) or, also if:--also, and,either, if, at the least, X nor, or, otherwise, then, whether.
H4100 mah maw or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:--how (long, oft, (-soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
H6030 `anah aw-naw' a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed,i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:--give account, afflict (by mistake for H6031),(cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness.See also 1042, 1043. see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031 see H1042 see H1043
H7186 qasheh kaw-sheh' from H7185; severe (in various applications):--churlish, cruel, grievous, hard((-hearted), thing), heavy, + impudent, obstinate, prevailed, rough(-ly), sore, sorrowful, stiff((necked)), stubborn, + in trouble.see H7185
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Samuel 20
see also: Bible Key Verses