Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Samuel 8:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Samuel (1 Kings) 8:1 / KJV
1. And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
1 Samuel (1 Kings) 8:1 / ASV
1. And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
1 Samuel (1 Kings) 8:1 / BasicEnglish
1. Now when Samuel was old, he made his sons judges over Israel.
1 Samuel (1 Kings) 8:1 / Darby
1. And it came to pass when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
1 Samuel (1 Kings) 8:1 / Webster
1. And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
1 Samuel (1 Kings) 8:1 / Young
1. And it cometh to pass, when Samuel [is] aged, that he maketh his sons judges over Israel.

German Bible Translations

1. Samuel 8:1 / Luther
1. Da aber Samuel alt ward, setzte er seine Söhne zu Richtern über Israel.
1. Samuel 8:1 / Schlachter
1. Als aber Samuel alt war, setzte er seine Söhne zu Richtern über Israel.

French Bible Translations

1 Samuel 8:1 / Segond21
1. Lorsque Samuel devint vieux, il établit ses fils juges sur Israël.
1 Samuel 8:1 / NEG1979
1. Lorsque Samuel devint vieux, il établit ses fils juges sur Israël.
1 Samuel 8:1 / Segond
1. Lorsque Samuel devint vieux, il établit ses fils juges sur Israël.
1 Samuel 8:1 / Darby_Fr
1. Et il arriva que, lorsque Samuel fut vieux, il établit ses fils juges sur Israël.
1 Samuel 8:1 / Martin
1. Et il arriva que quand Samuel fut devenu vieux, il établit ses fils pour Juges sur Israël.
1 Samuel 8:1 / Ostervald
1. Quand Samuel fut devenu vieux, il établit ses fils pour juges sur Israël.

Versions with Strong Codes

1 Samuel 8 / KJV_Strong
1. And it came to pass,[H1961] when[H834] Samuel[H8050] was old,[H2204] that he made[H7760] [H853] his sons[H1121] judges[H8199] over Israel.[H3478]

Strong Code definitions

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H8050 Shmuw'el sehm-oo-ale' from the passive participle of H8085 and 410; heard of God; Shemuel, the name of three Israelites:--Samuel, Shemuel. see H8085see H410

H2204 zaqen zaw-kane' a primitive root; to be old:--aged man, be (wax) old (man).

H7760 suwm soom or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out),mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H8199 shaphat shaw-fat' a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively):--+ avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), X needs, plead, reason, rule.

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Samuel 8

see also: Bible Key Verses