1 Samuel 8:10 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
10. And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king.
10. And Samuel told all the words of Jehovah unto the people that asked of him a king.
10. And Samuel said all these words of the Lord to the people who were desiring a king.
10. And Samuel spoke all the words of Jehovah to the people that asked of him a king.
10. And Samuel told all the words of the LORD to the people that asked of him a king.
10. And Samuel speaketh all the words of Jehovah unto the people who are asking from him a king,
German Bible Translations
10. Und Samuel sagte alle Worte des HERRN dem Volk, das von ihm einen König forderte,
10. Und Samuel sagte dem Volke, das einen König begehrte, alle Worte des HERRN
French Bible Translations
10. Samuel rapporta toutes les paroles de l'Eternel au peuple qui lui demandait un roi.
10. Samuel rapporta toutes les paroles de l’Eternel au peuple qui lui demandait un roi.
10. Samuel rapporta toutes les paroles de l'Eternel au peuple qui lui demandait un roi.
10. Et Samuel dit toutes les paroles de l'Éternel au peuple qui lui demandait un roi.
10. Ainsi Samuel dit toutes les paroles de l'Eternel, au peuple qui lui avait demandé un Roi.
10. Alors Samuel dit toutes les paroles de l'Éternel au peuple, qui lui avait demandé un roi.
Versions with Strong Codes
1 Samuel 8 / KJV_Strong10. And Samuel[H8050] told[H559] all[H3605] the words[H1697] of the LORD[H3068] unto[H413] the people[H5971] that asked[H7592] of[H4480] [H854] him a king.[H4428]
Strong Code definitions
H8050 Shmuw'el sehm-oo-ale' from the passive participle of H8085 and 410; heard of God; Shemuel, the name of three Israelites:--Samuel, Shemuel. see H8085see H410
H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004
H7592 sha'al shaw-al' or shael {shaw-ale'}; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand:--ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, X earnestly, enquire, + greet, obtain leave, lend, pray, request, require, + salute, X straitly, X surely, wish.
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H854 'eth ayth probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from,in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.see H579
H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427
Prédications qui analysent les thèmes 1 Samuel 8
Thèmes : Demande d'un roi ; Avertissement de SamuelRelated Sermons discussing 1 Samuel 8
Themes : Demande d'un roi ; Avertissement de Samuelsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images