1 Samuel 8:21 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
21. And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.
21. And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of Jehovah.
21. Then Samuel, after hearing all the people had to say, went and gave an account of it to the Lord.
21. And Samuel heard all the words of the people, and he repeated them in the ears of Jehovah.
21. And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.
21. And Samuel heareth all the words of the people, and speaketh them in the ears of Jehovah;
German Bible Translations
21. Und da Samuel alle Worte des Volks gehört hatte, sagte er sie vor den Ohren des HERRN.
21. Da nun Samuel alle Worte des Volkes gehört hatte, redete er sie vor den Ohren des HERRN.
French Bible Translations
21. Après avoir entendu toutes les paroles du peuple, Samuel les répéta à l'Eternel,
21. Samuel, après avoir entendu toutes les paroles du peuple, les redit aux oreilles de l’Eternel.
21. Samuel, après avoir entendu toutes les paroles du peuple, les redit aux oreilles de l'Eternel.
21. Et Samuel écouta toutes les paroles du peuple, et les rapporta aux oreilles de l'Éternel.
21. Samuel donc entendit toutes les paroles du peuple, et les rapporta à l'Eternel.
21. Et Samuel entendit toutes les paroles du peuple, et les rapporta aux oreilles de l'Éternel.
Versions with Strong Codes
1 Samuel 8 / KJV_Strong21. And Samuel[H8050] heard[H8085] [H853] all[H3605] the words[H1697] of the people,[H5971] and he rehearsed[H1696] them in the ears[H241] of the LORD.[H3068]
Strong Code definitions
H8050 Shmuw'el sehm-oo-ale' from the passive participle of H8085 and 410; heard of God; Shemuel, the name of three Israelites:--Samuel, Shemuel. see H8085see H410
H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696
H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004
H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.
H241 'ozen o'-zen from H238; broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man):--+ advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.see H238
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Samuel 8
see also: Bible Key Verses