Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Samuel 8:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Samuel (1 Kings) 8:14 / KJV
14. And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.
1 Samuel (1 Kings) 8:14 / ASV
14. And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.
1 Samuel (1 Kings) 8:14 / BasicEnglish
14. He will take your fields and your vine-gardens and your olive-gardens, all the best of them, and give them to his servants.
1 Samuel (1 Kings) 8:14 / Darby
14. And your fields, and your vineyards, and your oliveyards, the best, will he take and give to his servants.
1 Samuel (1 Kings) 8:14 / Webster
14. And he will take your fields, and your vineyards, and your olive-yards, even the best of them, and give them to his servants.
1 Samuel (1 Kings) 8:14 / Young
14. and your fields, and your vineyards, and your olive-yards -- the best -- he doth take, and hath given to his servants.

German Bible Translations

1. Samuel 8:14 / Luther
14. Eure besten Äcker und Weinberge und Ölgärten wird er nehmen und seinen Knechten geben.
1. Samuel 8:14 / Schlachter
14. Auch eure besten Äcker, eure Weinberge und eure Ölbäume wird er nehmen und seinen Knechten geben;

French Bible Translations

1 Samuel 8:14 / Segond21
14. Il prendra la meilleure partie de vos champs, de vos vignes et de vos oliviers et la donnera à ses serviteurs.
1 Samuel 8:14 / NEG1979
14. Il prendra la meilleure partie de vos champs, de vos vignes et de vos oliviers, et la donnera à ses serviteurs.
1 Samuel 8:14 / Segond
14. Il prendra la meilleure partie de vos champs, de vos vignes et de vos oliviers, et la donnera à ses serviteurs.
1 Samuel 8:14 / Darby_Fr
14. Et il prendra vos champs et vos vignes et vos oliviers, les meilleurs, et les donnera à ses serviteurs;
1 Samuel 8:14 / Martin
14. Il prendra aussi vos champs, vos vignes; et les terres où sont vos bons oliviers, et il [les] donnera à ses serviteurs.
1 Samuel 8:14 / Ostervald
14. Il prendra aussi vos champs, vos vignes et vos oliviers les meilleurs, et les donnera à ses serviteurs.

Versions with Strong Codes

1 Samuel 8 / KJV_Strong
14. And he will take[H3947] your fields,[H7704] and your vineyards,[H3754] and your oliveyards,[H2132] even the best[H2896] of them, and give[H5414] them to his servants.[H5650]

Strong Code definitions

H3947 laqach law-kakh' a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

H7704 sadeh saw-deh' or saday {saw-dah'-ee}; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):--country, field, ground, land, soil,X wild.

H3754 kerem keh'-rem from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard:--vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also 1021.see H1021

H2132 zayith zay'-yith probably from an unused root (akin to H2099); an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry:--olive (tree, -yard), Olivet.see H2099

H2896 towb tobe from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, agood man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour,fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well((-favoured)). see H2895

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H5650 `ebed eh'-bed from H5647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.see H5647

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Samuel 8

see also: Bible Key Verses