Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Samuel 18:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Samuel (1 Kings) 18:7 / KJV
7. And the women answered one another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.
1 Samuel (1 Kings) 18:7 / ASV
7. And the women sang one to another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, And David his ten thousands.
1 Samuel (1 Kings) 18:7 / BasicEnglish
7. And the women, answering one another in their song, said, Saul has put to death his thousands and David his tens of thousands.
1 Samuel (1 Kings) 18:7 / Darby
7. And the women answered [one another] as they played, and said, Saul hath smitten his thousands, And David his ten thousands.
1 Samuel (1 Kings) 18:7 / Webster
7. And the women answered one another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.
1 Samuel (1 Kings) 18:7 / Young
7. and the women answer -- those playing, and say, `Saul hath smitten among his thousands, And David among his myriads.'

German Bible Translations

1. Samuel 18:7 / Luther
7. Und die Weiber sangen gegeneinander und spielten und sprachen: Saul hat tausend geschlagen, aber David zehntausend.
1. Samuel 18:7 / Schlachter
7. Und die Frauen sangen fröhlich und sprachen: Saul hat seine Tausend geschlagen, David aber seine Zehntausend!

French Bible Translations

1 Samuel 18:7 / Segond21
7. Les femmes qui chantaient se répondaient les unes aux autres en disant: «Saül a frappé ses 1000, et David ses 10'000.»
1 Samuel 18:7 / NEG1979
7. Les femmes qui chantaient se répondaient les unes aux autres, et disaient:Saül a frappé ses mille,Et David ses dix mille.
1 Samuel 18:7 / Segond
7. Les femmes qui chantaient se répondaient les unes aux autres, et disaient: Saül a frappé ses mille, Et David ses dix mille.
1 Samuel 18:7 / Darby_Fr
7. Et les femmes qui jouaient s'entre-répondaient et disaient: Saül a frappé ses mille et David ses dix mille.
1 Samuel 18:7 / Martin
7. Et les femmes qui jouaient [des instruments] s'entre répondaient, et disaient : Saül a frappé ses mille, et David ses dix mille.
1 Samuel 18:7 / Ostervald
7. Et les femmes qui jouaient des instruments se répondaient les unes aux autres, et disaient: Saül a frappé ses mille, et David ses dix mille.

Versions with Strong Codes

1 Samuel 18 / KJV_Strong
7. And the women[H802] answered[H6030] one another as they played,[H7832] and said,[H559] Saul[H7586] hath slain[H5221] his thousands,[H505] and David[H1732] his ten thousands.[H7233]

Strong Code definitions

H802 'ishshah ish-shaw' feminine of H376 or 582; irregular plural, nashiym{naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as H582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. see H376see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582 see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582

H6030 `anah aw-naw' a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed,i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:--give account, afflict (by mistake for H6031),(cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness.See also 1042, 1043. see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031 see H1042 see H1043

H7832 sachaq saw-khak' a primitive root; to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play:--deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport.

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H7586 Sha'uwl shaw-ool' passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites:--Saul, Shaul.see H7592

H5221 nakah naw-kaw' a primitive root; to strike (lightly or severely, literallyor figuratively):--beat, cast forth, clap, give (wounds), X go forward, X indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound.

H505 'eleph eh'-lef prop, the same as H504; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand:--thousand.see H504

H1732 David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.see H1730

H7233 rbabah reb-aw-baw' from H7231; abundance (in number), i.e. (specifically) a myriad (whether definite or indefinite):--many, million, X multiply, ten thousand.see H7231

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Samuel 18

see also: Bible Key Verses