Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Samuel 18:15 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Samuel (1 Kings) 18:15 / KJV
15. Wherefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.
1 Samuel (1 Kings) 18:15 / ASV
15. And when Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.
1 Samuel (1 Kings) 18:15 / BasicEnglish
15. And when Saul saw how wisely he did, he was in fear of him.
1 Samuel (1 Kings) 18:15 / Darby
15. And Saul saw that he prospered well, and he stood in awe of him.
1 Samuel (1 Kings) 18:15 / Webster
15. Wherefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.
1 Samuel (1 Kings) 18:15 / Young
15. and Saul seeth that he is acting very wisely, and is afraid of him,

German Bible Translations

1. Samuel 18:15 / Luther
15. Da nun Saul sah, daß er sich so klüglich hielt, scheute er sich vor ihm.
1. Samuel 18:15 / Schlachter
15. Als nun Saul sah, daß er so gar klug war, scheute er sich vor ihm.

French Bible Translations

1 Samuel 18:15 / Segond21
15. Voyant qu'il réussissait toujours, Saül avait peur de lui.
1 Samuel 18:15 / NEG1979
15. Saül, voyant qu’il réussissait toujours, avait peur de lui;
1 Samuel 18:15 / Segond
15. Saül, voyant qu'il réussissait toujours, avait peur de lui;
1 Samuel 18:15 / Darby_Fr
15. Et Saül vit qu'il était très-sage, et il le craignit.
1 Samuel 18:15 / Martin
15. Saül donc voyant que David prospérait beaucoup, le craignit.
1 Samuel 18:15 / Ostervald
15. Or Saül, voyant que David était fort heureux, le craignit.

Versions with Strong Codes

1 Samuel 18 / KJV_Strong
15. Wherefore when Saul[H7586] saw[H7200] that[H834] he[H1931] behaved himself very wisely,[H7919] [H3966] he was afraid[H1481] of[H4480] [H6440] him.

Strong Code definitions

H7586 Sha'uwl shaw-ool' passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites:--Saul, Shaul.see H7592

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H7919 sakal saw-kal' a primitive root; to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent:--consider, expert, instruct, prosper, (deal) prudent(-ly), (give) skill(-ful),have good success, teach, (have, make to) understand(-ing), wisdom, (be, behave self, consider, make) wise(- ly), guide wittingly.

H3966 m`od meh-ode' from the same as H181; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated):--diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), X louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.see H181

H1481 guwr goor a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid):--abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, X surely.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Samuel 18

see also: Bible Key Verses