Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Samuel 18:28 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Samuel (1 Kings) 18:28 / KJV
28. And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal Saul's daughter loved him.
1 Samuel (1 Kings) 18:28 / ASV
28. And Saul saw and knew that Jehovah was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him.
1 Samuel (1 Kings) 18:28 / BasicEnglish
28. And it was clear to Saul that the Lord was with David; and he was loved by all Israel.
1 Samuel (1 Kings) 18:28 / Darby
28. And Saul saw and knew that Jehovah was with David; and Michal Saul's daughter loved him.
1 Samuel (1 Kings) 18:28 / Webster
28. And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him.
1 Samuel (1 Kings) 18:28 / Young
28. And Saul seeth and knoweth that Jehovah [is] with David, and Michal daughter of Saul hath loved him,

German Bible Translations

1. Samuel 18:28 / Luther
28. Und Saul sah und merkte, daß der HERR mit David war. Und Michal, Sauls Tochter, hatte ihn lieb.
1. Samuel 18:28 / Schlachter
28. Und Saul sah und merkte, daß der HERR mit David war; und Michal, Sauls Tochter, hatte ihn lieb.

French Bible Translations

1 Samuel 18:28 / Segond21
28. Saül vit et comprit que l'Eternel était avec David. Quant à sa fille Mical, elle aimait David.
1 Samuel 18:28 / NEG1979
28. Saül vit et comprit que l’Eternel était avec David; et Mical, sa fille, aimait David.
1 Samuel 18:28 / Segond
28. Saül vit et comprit que l'Eternel était avec David; et Mical, sa fille, aimait David.
1 Samuel 18:28 / Darby_Fr
28. Et Saül vit et connut que l'Éternel était avec David; et Mical, fille de Saül, l'aimait.
1 Samuel 18:28 / Martin
28. Alors Saül aperçut et connut que l'Eternel était avec David; et Mical fille de Saül l'aimait.
1 Samuel 18:28 / Ostervald
28. Alors Saül vit et comprit que l'Éternel était avec David; et Mical, fille de Saül, l'aimait.

Versions with Strong Codes

1 Samuel 18 / KJV_Strong
28. And Saul[H7586] saw[H7200] and knew[H3045] that[H3588] the LORD[H3068] was with[H5973] David,[H1732] and that Michal[H4324] Saul's[H7586] daughter[H1323] loved[H157] him.

Strong Code definitions

H7586 Sha'uwl shaw-ool' passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites:--Saul, Shaul.see H7592

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004

H1732 David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.see H1730

H4324 Miykal me-kawl' apparently the same as H4323; revulet; Mikal, Saul's daughter:--Michal.see H4323

H7586 Sha'uwl shaw-ool' passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites:--Saul, Shaul.see H7592

H1323 bath bath from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):--apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.see H1129 see H1121

H157 'ahab aw-hab' or raheb {aw-habe'}; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):--(be-)love(-d, -ly, -r), like,friend.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Samuel 18

see also: Bible Key Verses