Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

James 1:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

James 1:14 / KJV
14. But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed.
James 1:14 / ASV
14. but each man is tempted, when he is drawn away by his own lust, and enticed.
James 1:14 / BasicEnglish
14. But every man is tested when he is turned out of the right way by the attraction of his desire.
James 1:14 / Darby
14. But every one is tempted, drawn away, and enticed by his own lust;
James 1:14 / Webster
14. But every man is tempted, when he is drawn away by his own lust, and enticed.
James 1:14 / Young
14. and each one is tempted, by his own desires being led away and enticed,

German Bible Translations

Jakobus 1:14 / Luther
14. Sondern ein jeglicher wird versucht, wenn er von seiner eigenen Lust gereizt und gelockt wird.
Jakobus 1:14 / Schlachter
14. Sondern ein jeder wird versucht, wenn er von seiner eigenen Lust gereizt und gelockt wird.

French Bible Translations

Jacques 1:14 / Segond21
14. Mais chacun est tenté quand il est attiré et entraîné par ses propres désirs.
Jacques 1:14 / NEG1979
14. Mais chacun est tenté quand il est attiré et amorcé par sa propre convoitise.
Jacques 1:14 / Segond
14. Mais chacun est tenté quand il est attiré et amorcé par sa propre convoitise.
Jacques 1:14 / Darby_Fr
14. Mais chacun est tenté, étant attiré et amorcé par sa propre convoitise;
Jacques 1:14 / Martin
14. Mais chacun est tenté quand il est attiré et amorcé par sa propre convoitise.
Jacques 1:14 / Ostervald
14. Mais chacun est tenté quand il est attiré et amorcé par sa propre convoitise.

Versions with Strong Codes

James 1 / KJV_Strong
14. But[G1161] every man[G1538] is tempted,[G3985] when he is drawn away[G1828] of[G5259] his own[G2398] lust,[G1939] and[G2532] enticed.[G1185]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G1538 hekastos/hek'-as-tos as if a superlative of hekas (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.

G3985 peirazo/pi-rad'-zo from G3984; to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline:--assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try. see G3984

G1828 exelko/ex-el'-ko from G1537 and 1670; to drag forth, i.e. (figuratively) to entice (to sin):-draw away. see G1537 see G1670

G5259 hupo/hoop-o' a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.

G2398 idios/id'-ee-os of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).

G1939 epithumia/ep-ee-thoo-mee'-ah from G1937; a longing (especially for what is forbidden):-concupiscence, desire, lust (after). see G1937

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G1185 deleazo/del-eh-ad'-zo from the base of G1388; to entrap, i.e. (figuratively) delude:--allure, beguile, entice. see G1388

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter James 1

see also: Bible Key Verses