James 1:10 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
10. But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
10. and the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
10. But the man of wealth, that he is made low; because like the flower of the grass he will come to his end.
10. and the rich in his humiliation, because as [the] grass's flower he will pass away.
10. But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
10. and the rich in his becoming low, because as a flower of grass he shall pass away;
German Bible Translations
10. und der da reich ist, rühme sich seiner Niedrigkeit, denn wie eine Blume des Grases wird er vergehen.
10. der Reiche dagegen seiner Niedrigkeit; denn wie eine Blume des Grases wird er vergehen.
French Bible Translations
10. Que le riche, au contraire, se montre fier de son abaissement, car il disparaîtra comme la fleur de l'herbe.
10. Que le riche, au contraire, se glorifie de son humiliation; car il passera comme la fleur de l’herbe.
10. Que le riche, au contraire, se glorifie de son humiliation; car il passera comme la fleur de l'herbe.
10. et le riche dans son abaissement, car il passera comme la fleur de l'herbe.
10. [Et] que le riche, au contraire, [se glorifie] en sa basse condition; car il passera comme la fleur de l'herbe.
10. Et le riche dans son humiliation, car il passera comme la fleur de l'herbe.
Versions with Strong Codes
James 1 / KJV_Strong10. But[G1161] the[G3588] rich,[G4145] in[G1722] that he[G848] is made low:[G5014] because[G3754] as[G5613] the flower[G438] of the grass[G5528] he shall pass away.[G3928]
Strong Code definitions
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G4145 plousios/ploo'-see-os from G4149; wealthy; figuratively, abounding with:--rich. see G4149
G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537
G848 hautou/how-too' contracted for G1438; self (in some oblique case or reflexively, relation):-her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. see G1438
G5014 tapeinosis/tap-i'-no-sis from G5013; depression (in rank or feeling):--humiliation, be made low, low estate, vile. see G5013
G3754 hoti/hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. see G3748
G5613 hos/hoce probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(soever), while, X with all speed. see G3739
G438 anthos/anth'-os a primary word; a blossom:--flower.
G5528 chortos/khor'-tos apparently a primary word; a "court" or "garden", i.e. (by implication, of pasture) herbage or vegetation:--blade, grass, hay.
G3928 parerchomai/par-er'-khom-ahee from G3844 and 2064; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert:--come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress. see G3844 see G2064
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter James 1
see also: Bible Key Verses