Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Corinthians 7:31 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Corinthians 7:31 / KJV
31. And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.
1 Corinthians 7:31 / ASV
31. and those that use the world, as not using it to the full: for the fashion of this world passeth away.
1 Corinthians 7:31 / BasicEnglish
31. And for those who make use of the world, not to be using it fully; for this world's way of life will quickly come to an end.
1 Corinthians 7:31 / Darby
31. and they that use the world, as not disposing of it as their own; for the fashion of this world passes.
1 Corinthians 7:31 / Webster
31. And they that use this world, as not abusing it. For the fashion of this world passeth away.
1 Corinthians 7:31 / Young
31. and those using this world, as not using [it] up; for passing away is the fashion of this world.

German Bible Translations

1. Korinther 7:31 / Luther
31. und die diese Welt gebrauchen, daß sie dieselbe nicht mißbrauchen. Denn das Wesen dieser Welt vergeht.
1. Korinther 7:31 / Schlachter
31. und die diese Welt gebrauchen, als brauchten sie sie gar nicht; denn die Gestalt dieser Welt vergeht.

French Bible Translations

1 Corinthiens 7:31 / Segond21
31. et ceux qui jouissent de ce monde comme s'ils n'en jouissaient pas, car le monde dans sa forme actuelle passe.
1 Corinthiens 7:31 / NEG1979
31. et ceux qui usent du monde comme n’en usant pas, car la figure de ce monde passe.
1 Corinthiens 7:31 / Segond
31. et ceux qui usent du monde comme n'en usant pas, car la figure de ce monde passe.
1 Corinthiens 7:31 / Darby_Fr
31. et ceux qui usent du monde, comme n'en usant pas à leur gré; car la figure de ce monde passe.
1 Corinthiens 7:31 / Martin
31. Et ceux qui usent de ce monde, comme n'en abusant point : car la figure de ce monde passe.
1 Corinthiens 7:31 / Ostervald
31. Et ceux qui usent de ce monde, comme s'ils n'en usaient point; car la figure de ce monde passe.

Versions with Strong Codes

1 Corinthians 7 / KJV_Strong
31. And[G2532] they that use[G5530] this[G5129] world,[G2889] as[G5613] not[G3361] abusing[G2710] it: for[G1063] the[G3588] fashion[G4976] of this[G5127] world[G2889] passeth away.[G3855]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G5530 chraomai/khrah'-om-ahee middle voice of a primary verb (perhaps rather from G5495, to handle); to furnish what is needed; (give an oracle, "graze" (touch slightly), light upon, etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a given manner:--entreat, use. Compare 5531; 5534. see G5531 see G5495 see G5534

G5129 toutoi/too'-to dative case singular masculine or neuter of G3778; to (in, with or by) this (person or thing):--here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. see G3778

G2889 kosmos/kos'-mos probably from the base of G2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world. see G2865

G5613 hos/hoce probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(soever), while, X with all speed. see G3739

G3361 me/may a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378. see G3756 see G3362 see G3363 see G3364 see G3372 see G3373 see G3375 see G3378

G2710 katachraomai/kat-akh-rah'-om-ahee from G2596 and 5530; to overuse, i.e. misuse:-abuse. see G2596 see G5530

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G4976 schema/skhay'-mah from the alternate of G2192; a figure (as a mode or circumstance), i.e. (by implication) external condition:--fashion. see G2192

G5127 toutou/too'-too genitive case singular masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) this (person or thing):--here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. see G3778

G2889 kosmos/kos'-mos probably from the base of G2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world. see G2865

G3855 parago/par-ag'-o from G3844 and 71; to lead near, i.e. (reflexively or intransitively) to go along or away:--depart, pass (away, by, forth). see G3844 see G71

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Corinthians 7

see also: Bible Key Verses