Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Corinthians 11:31 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Corinthians 11:31 / KJV
31. For if we would judge ourselves, we should not be judged.
1 Corinthians 11:31 / ASV
31. But if we discerned ourselves, we should not be judged.
1 Corinthians 11:31 / BasicEnglish
31. But if we were true judges of ourselves, punishment would not come on us.
1 Corinthians 11:31 / Darby
31. But if we judged ourselves, so were we not judged.
1 Corinthians 11:31 / Webster
31. For if we would judge ourselves, we should not be judged.
1 Corinthians 11:31 / Young
31. for if ourselves we were discerning, we would not be being judged,

German Bible Translations

1. Korinther 11:31 / Luther
31. Denn so wir uns selber richten, so würden wir nicht gerichtet.
1. Korinther 11:31 / Schlachter
31. denn wenn wir uns selbst richteten, würden wir nicht gerichtet werden;

French Bible Translations

1 Corinthiens 11:31 / Segond21
31. Si nous nous examinions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.
1 Corinthiens 11:31 / NEG1979
31. Si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.
1 Corinthiens 11:31 / Segond
31. Si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.
1 Corinthiens 11:31 / Darby_Fr
31. Mais si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.
1 Corinthiens 11:31 / Martin
31. Car si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions point jugés.
1 Corinthiens 11:31 / Ostervald
31. Car si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions point jugés.

Versions with Strong Codes

1 Corinthians 11 / KJV_Strong
31. For[G1063] if[G1487] we would judge[G1252] ourselves,[G1438] we should not[G3756] be judged.[G2919]

Strong Code definitions

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G1487 ei/i a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. see G1489 see G1490 see G1499 see G1508 see G1509 see G1512 see G1513 see G1536 see G1537 see G1437

G1252 diakrino/dee-ak-ree'-no from G1223 and 2919; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate:-contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver. see G1223 see G2919

G1438 heautou/heh-ow-too' from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of G846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). see G846

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G2919 krino/kree'-no properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Corinthians 11

see also: Bible Key Verses