1 Corinthians 11:28 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
28. But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup.
28. But let a man prove himself, and so let him eat of the bread, and drink of the cup.
28. But let no man take of the bread and the cup without testing himself.
28. But let a man prove himself, and thus eat of the bread, and drink of the cup.
28. But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup.
28. and let a man be proving himself, and so of the bread let him eat, and of the cup let him drink;
German Bible Translations
28. Der Mensch prüfe aber sich selbst, und also esse er von diesem Brot und trinke von diesem Kelch.
28. Es prüfe aber ein Mensch sich selbst, und also esse er von dem Brot und trinke aus dem Kelch;
French Bible Translations
28. Que chacun donc s'examine lui-même, et qu'ainsi il mange du pain et boive de la coupe,
28. Que chacun donc s’éprouve soi-même, et qu’ainsi il mange du pain et boive de la coupe;
28. Que chacun donc s'éprouve soi-même, et qu'ainsi il mange du pain et boive de la coupe;
28. Mais que chacun s'éprouve soi-même, et qu'ainsi il mange du pain et boive de la coupe;
28. Que chacun donc s'éprouve soi-même, et ainsi qu'il mange de ce pain, et qu'il boive de cette coupe;
28. Que chacun donc s'éprouve soi-même, et qu'ainsi il mange de ce pain et boive de cette coupe;
Versions with Strong Codes
1 Corinthians 11 / KJV_Strong28. But[G1161] let a man[G444] examine[G1381] himself,[G1438] and[G2532] so[G3779] let him eat[G2068] of[G1537] that bread,[G740] and[G2532] drink[G4095] of[G1537] that cup.[G4221]
Strong Code definitions
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G444 anthropos/anth'-ro-pos from G435 and ops (the countenance; from G3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man. see G435 see G3700
G1381 dokimazo/dok-im-ad'-zo from G1384; to test (literally or figuratively); by implication, to approve:--allow, discern, examine, X like, (ap)prove, try. see G1384
G1438 heautou/heh-ow-too' from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of G846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). see G846
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G3779 houto/hoo'-to, or (before a vowel adverb from G3778; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. see G3778
G2068 esthio/es-thee'-o strengthened for a primary edo (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by 5315; to eat (usually literal):-devour, eat, live. see G5315
G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
G740 artos/ar'-tos from G142; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf. see G142
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G4095 pino/pee'-no,/a/prolonged/form/of poo po'-o occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively):--drink.
G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
G4221 poterion/pot-ay'-ree-on neuter of a derivative of the alternate of G4095; a drinkingvessel; by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate:--cup. see G4095
Prédications qui analysent les thèmes 1 Corinthiens 11
Thèmes : Repas du Seigneur; Instructions sur le voileRelated Sermons discussing 1 Corinthians 11
Themes : Repas du Seigneur; Instructions sur le voilesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images