Romans 15:7 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
7. Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God.
7. Wherefore receive ye one another, even as Christ also received you, to the glory of God.
7. So then, take one another to your hearts, as Christ took us, to the glory of God.
7. Wherefore receive ye one another, according as the Christ also has received you to [the] glory of God.
7. Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God.
7. wherefore receive ye one another, according as also the Christ did receive us, to the glory of God.
German Bible Translations
7. Darum nehmet euch untereinander auf, gleichwie euch Christus hat aufgenommen zu Gottes Lobe.
7. Darum nehmet euch einer des andern an, gleichwie auch Christus sich euer angenommen hat, zu Gottes Ehre!
French Bible Translations
7. Accueillez-vous donc les uns les autres comme Christ vous a accueillis, pour la gloire de Dieu.
7. Accueillez-vous donc les uns les autres, comme Christ vous a accueillis, pour la gloire de Dieu.
7. Accueillez-vous donc les uns les autres, comme Christ vous a accueillis, pour la gloire de Dieu.
7. C'est pourquoi recevez-vous les uns les autres, comme aussi le Christ vous a reçus, à la gloire de Dieu.
7. C'est pourquoi recevez-vous l'un l'autre, comme aussi Christ nous a reçus à lui, pour la gloire de Dieu.
7. C'est pourquoi accueillez-vous les uns les autres, comme Christ nous a accueillis pour la gloire de Dieu.
Versions with Strong Codes
Romans 15 / KJV_Strong7. Wherefore[G1352] receive[G4355] ye one another,[G240] as[G2531] Christ[G5547] also[G2532] received[G4355] us[G2248] to[G1519] the glory[G1391] of God.[G2316]
Strong Code definitions
G1352 dio/dee-o' from G1223 and 3739; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore. see G1223 see G3739
G4355 proslambano/pros-lam-ban'-o from G4314 and 2983; to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality):-receive, take (unto). see G4314 see G2983
G240 allelon/al-lay'-lone Genitive plural from G243 reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with 3326 or 4314). see G243 see G3326 see G4314
G2531 kathos/kath-oce' from G2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when. see G2596 see G5613
G5547 Christos/khris-tos' from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:-Christ. see G5548
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G4355 proslambano/pros-lam-ban'-o from G4314 and 2983; to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality):-receive, take (unto). see G4314 see G2983
G2248 hemas/hay-mas' accusative case plural of G1473; us:--our, us, we. see G1473
G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
G1391 doxa/dox'-ah from the base of G1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):-dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. see G1380
G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588
Prédications qui analysent les thèmes Romains 15
Thèmes : L'instruction mutuelle; Le ministère de Paul; La louange à DieuRelated Sermons discussing Romans 15
Themes : L'instruction mutuelle; Le ministère de Paul; La louange à Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images