Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Romans 15:22 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Romans 15:22 / KJV
22. For which cause also I have been much hindered from coming to you.
Romans 15:22 / ASV
22. Wherefore also I was hindered these many times from coming to you:
Romans 15:22 / BasicEnglish
22. For which reason I was frequently kept from coming to you:
Romans 15:22 / Darby
22. Wherefore also I have been often hindered from coming to you.
Romans 15:22 / Webster
22. For which cause also I have been much hindered from coming to you.
Romans 15:22 / Young
22. Wherefore, also, I was hindered many times from coming unto you,

German Bible Translations

Römer 15:22 / Luther
22. Das ist auch die Ursache, warum ich vielmal verhindert worden, zu euch zu kommen.
Römer 15:22 / Schlachter
22. Darum bin ich auch oftmals verhindert worden, zu euch zu kommen.

French Bible Translations

Romains 15:22 / Segond21
22. C'est aussi ce qui m'a souvent empêché d'aller chez vous.
Romains 15:22 / NEG1979
22. C’est ce qui m’a souvent empêché d’aller vers vous.
Romains 15:22 / Segond
22. C'est ce qui m'a souvent empêché d'aller vers vous.
Romains 15:22 / Darby_Fr
22. C'est pourquoi aussi j'ai été souvent empêché d'aller vers vous;
Romains 15:22 / Martin
22. Et c'est aussi ce qui m'a souvent empêché de vous aller voir.
Romains 15:22 / Ostervald
22. C'est pour cela que j'ai été souvent empêché d'aller chez vous.

Versions with Strong Codes

Romans 15 / KJV_Strong
22. For which cause[G1352] also[G2532] I have been much[G4183] hindered[G1465] from coming[G2064] to[G4314] you.[G5209]

Strong Code definitions

G1352 dio/dee-o' from G1223 and 3739; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore. see G1223 see G3739

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G4183 polus/pol-oos' including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119. see G4118 see G4119

G1465 egkopto/eng-kop'-to from G1722 and 2875; to cut into, i.e. (figuratively) impede, detain:-hinder, be tedious unto. see G1722 see G2875

G2064 erchomai/er'-khom-ahee middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thomahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):-- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

G4314 pros/pros a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):-about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. see G4253

G5209 humas/hoo-mas' accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own). see G5210

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Romans 15

see also: Bible Key Verses