Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Romans 1:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Romans 1:3 / KJV
3. Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;
Romans 1:3 / ASV
3. concerning his Son, who was born of the seed of David according to the flesh,
Romans 1:3 / BasicEnglish
3. About his Son who, in the flesh, came from the family of David,
Romans 1:3 / Darby
3. concerning his Son (come of David's seed according to flesh,
Romans 1:3 / Webster
3. Concerning his Son Jesus Christ our Lord, who was born of the seed of David according to the flesh.
Romans 1:3 / Young
3. concerning His Son, (who is come of the seed of David according to the flesh,

German Bible Translations

Römer 1:3 / Luther
3. von seinem Sohn, der geboren ist von dem Samen Davids nach dem Fleisch
Römer 1:3 / Schlachter
3. betreffs seines Sohnes, der hervorgegangen ist aus dem Samen Davids nach dem Fleisch

French Bible Translations

Romains 1:3 / Segond21
3. Il concerne son Fils qui, en tant qu'homme, est né de la descendance de David
Romains 1:3 / NEG1979
3. il concerne son Fils, né de la postérité de David, selon la chair,
Romains 1:3 / Segond
3. et qui concerne son Fils né de la postérité de David, selon la chair,
Romains 1:3 / Darby_Fr
3. touchant son fils (né de la semence de David, selon la chair,
Romains 1:3 / Martin
3. Touchant son Fils, qui est né de la famille de David, selon la chair;
Romains 1:3 / Ostervald
3. Touchant son Fils, né de la race de David selon la chair,

Versions with Strong Codes

Romans 1 / KJV_Strong
3. Concerning[G4012] his[G848] Son[G5207] Jesus[G2424] Christ[G5547] our[G2257] Lord,[G2962] which[G3588] was made[G1096] of[G1537] the seed[G4690] of David[G1138] according[G2596] to the flesh;[G4561]

Strong Code definitions

G4012 peri/per-ee' from the base of G4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through). see G4008

G848 hautou/how-too' contracted for G1438; self (in some oblique case or reflexively, relation):-her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. see G1438

G5207 huios/hwee-os' apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.

G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091

G5547 Christos/khris-tos' from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:-Christ. see G5548

G2257 hemon/hay-mone' genitive case plural of G1473; of (or from) us:--our (company), us, we. see G1473

G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1096 ginomai/ghin'-om-ahee a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.

G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in,, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.

G4690 sperma/sper'-mah from G4687; something sown, i.e. seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting):-issue, seed. see G4687

G1138 Dabid/dab-eed' of Hebrew origin (1732); Dabid (i.e. David), the Israelite king:-David. see H1732

G2596 kata/kat-ah' a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.

G4561 sarx/sarx probably from the base of G4563; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + ly minded), flesh(-ly). see G4563

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Romans 1

see also: Bible Key Verses