Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Romans 1:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Romans 1:14 / KJV
14. I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
Romans 1:14 / ASV
14. I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.
Romans 1:14 / BasicEnglish
14. I have a debt to Greeks and to the nations outside; to the wise and to those who have no learning.
Romans 1:14 / Darby
14. I am a debtor both to Greeks and barbarians, both to wise and unintelligent:
Romans 1:14 / Webster
14. I am debtor both to the Greeks, and to the barbarians, both to the wise, and to the unwise.
Romans 1:14 / Young
14. Both to Greeks and to foreigners, both to wise and to thoughtless, I am a debtor,

German Bible Translations

Römer 1:14 / Luther
14. Ich bin ein Schuldner der Griechen und der Ungriechen, der Weisen und der Unweisen.
Römer 1:14 / Schlachter
14. denn ich bin ein Schuldner sowohl den Griechen als den Barbaren, sowohl den Weisen als den Unverständigen;

French Bible Translations

Romains 1:14 / Segond21
14. Je me dois à tous, civilisés ou non, sages ou ignorants.
Romains 1:14 / NEG1979
14. Je me dois aux Grecs et aux barbares, aux savants et aux ignorants.
Romains 1:14 / Segond
14. Je me dois aux Grecs et aux barbares, aux savants et aux ignorants.
Romains 1:14 / Darby_Fr
14. Je suis débiteur et envers les Grecs et envers les barbares, et envers les sages et envers les inintelligents:
Romains 1:14 / Martin
14. Je suis débiteur tant aux Grecs qu'aux Barbares, tant aux sages qu'aux ignorants.
Romains 1:14 / Ostervald
14. Je me dois aux Grecs et aux Barbares, aux savants et aux ignorants.

Versions with Strong Codes

Romans 1 / KJV_Strong
14. I am[G1510] debtor[G3781] both[G5037] to the Greeks,[G1672] and[G2532] to the Barbarians;[G915] both[G5037] to the wise,[G4680] and[G2532] to the unwise.[G453]

Strong Code definitions

G1510 eimi/i-mee' the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600. see G1488 see G1498 see G1511 see G1527 see G2258 see G2071 see G2070 see G2075 see G2076 see G2771 see G2468 see G5600

G3781 opheiletes/of-i-let'-ace from G3784; an ower, i.e. person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor (against God):-debtor, which owed, sinner. see G3784

G5037 te/teh a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of G2532):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. see G2532

G1672 Hellen/hel'-lane from G1671; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew:-Gentile, Greek. see G1671

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G915 barbaros/bar'-bar-os of uncertain derivation; a foreigner (i.e. non-Greek):--barbarian(rous).

G5037 te/teh a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of G2532):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. see G2532

G4680 sophos/sof-os' akin to saphes (clear); wise (in a most general application):--wise. Compare 5429. see G5429

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G453 anoetos/an-o'-ay-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G3539; unintelligent; by implication, sensual:--fool(-ish), unwise. see G1 see G3539

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Romans 1

see also: Bible Key Verses