Romans 1:14 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
14. I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
14. I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.
14. I have a debt to Greeks and to the nations outside; to the wise and to those who have no learning.
14. I am a debtor both to Greeks and barbarians, both to wise and unintelligent:
14. I am debtor both to the Greeks, and to the barbarians, both to the wise, and to the unwise.
14. Both to Greeks and to foreigners, both to wise and to thoughtless, I am a debtor,
German Bible Translations
14. Ich bin ein Schuldner der Griechen und der Ungriechen, der Weisen und der Unweisen.
14. denn ich bin ein Schuldner sowohl den Griechen als den Barbaren, sowohl den Weisen als den Unverständigen;
French Bible Translations
14. Je suis débiteur et envers les Grecs et envers les barbares, et envers les sages et envers les inintelligents:
14. Je suis débiteur tant aux Grecs qu'aux Barbares, tant aux sages qu'aux ignorants.
Versions with Strong Codes
Romans 1 / KJV_Strong14. I am[G1510] debtor[G3781] both[G5037] to the Greeks,[G1672] and[G2532] to the Barbarians;[G915] both[G5037] to the wise,[G4680] and[G2532] to the unwise.[G453]
Strong Code definitions
G1510 eimi/i-mee' the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600. see G1488 see G1498 see G1511 see G1527 see G2258 see G2071 see G2070 see G2075 see G2076 see G2771 see G2468 see G5600
G3781 opheiletes/of-i-let'-ace from G3784; an ower, i.e. person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor (against God):-debtor, which owed, sinner. see G3784
G5037 te/teh a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of G2532):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. see G2532
G1672 Hellen/hel'-lane from G1671; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew:-Gentile, Greek. see G1671
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G915 barbaros/bar'-bar-os of uncertain derivation; a foreigner (i.e. non-Greek):--barbarian(rous).
G5037 te/teh a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of G2532):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. see G2532
G4680 sophos/sof-os' akin to saphes (clear); wise (in a most general application):--wise. Compare 5429. see G5429
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G453 anoetos/an-o'-ay-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G3539; unintelligent; by implication, sensual:--fool(-ish), unwise. see G1 see G3539
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Romans 1
see also: Bible Key Verses