Acts 6:6 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
6. Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them.
6. whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands upon them.
6. These they took to the Apostles, who, after prayer, put their hands on them.
6. whom they set before the apostles; and, having prayed, they laid their hands on them.
6. Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them.
6. whom they did set before the apostles, and they, having prayed, laid on them [their] hands.
German Bible Translations
6. Diese stellten sie vor die Apostel und beteten und legten die Hände auf sie.
6. Diese stellten sie vor die Apostel, und sie beteten und legten ihnen die Hände auf.
French Bible Translations
6. Ils les présentèrent aux apôtres et ils posèrent les mains sur eux en priant.
6. Ils les présentèrent aux apôtres, qui, après avoir prié, leur imposèrent les mains.
6. Ils les présentèrent aux apôtres, qui, après avoir prié, leur imposèrent les mains.
6. qu'ils présentèrent aux apôtres; et, après avoir prié, ils leur imposèrent les mains.
6. Et ils les présentèrent aux Apôtres; qui, après avoir prié, leur imposèrent les mains.
6. Et ils les présentèrent aux apôtres, qui, en priant, leur imposèrent les mains.
Versions with Strong Codes
Acts 6 / KJV_Strong6. Whom[G3739] they set[G2476] before[G1799] the[G3588] apostles:[G652] and[G2532] when they had prayed,[G4336] they laid their hands on[G2007] [G5495] them.[G846]
Strong Code definitions
G3739 hos/hos, including feminine ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:-one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(m, -se), etc. See also 3757. see G3588 see G3757
G2476 histemi/his'-tay-mee a prolonged form of a primary stao stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087. see G5087
G1799 enopion/en-o'-pee-on neuter of a compound of G1722 and a derivative of G3700; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to. see G1722 see G3700
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G652 apostolos/ap-os'-tol-os from G649; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent. see G649
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G4336 proseuchomai/pros-yoo'-khom-ahee from G4314 and 2172; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer. see G4314 see G2172
G2007 epitithemi/ep-ee-tith'-ay-mee from G1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound. see G1909 see G5087
G5495 cheir/khire perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand. see G5494 see G5490
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Actes #9: Par Jésus, inutilité de tous les systèmes religieuxActes #8: Le service et les responsabilités dans l'Eglise
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Acts 6
Acts #9: Through Jesus, the uselessness of all religious systems (Acts 6); Patrice BergerActs #8: Service and responsibilities in the Church (Acts 6); Patrice Berger
see also: Bible Key Verses