Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 21:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 21:13 / KJV
13. Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.
John 21:13 / ASV
13. Jesus cometh, and taketh the bread, and giveth them, and the fish likewise.
John 21:13 / BasicEnglish
13. Then Jesus came and took the bread and gave it to them, and the fish in the same way.
John 21:13 / Darby
13. Jesus comes and takes the bread and gives it to them, and the fish in like manner.
John 21:13 / Webster
13. Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.
John 21:13 / Young
13. Jesus, therefore, doth come and take the bread and give to them, and the fish in like manner;

German Bible Translations

Johannes 21:13 / Luther
13. Da kommt Jesus und nimmt das Brot und gibt es ihnen, desgleichen auch die Fische.
Johannes 21:13 / Schlachter
13. Da kommt Jesus und nimmt das Brot und gibt es ihnen, und ebenso den Fisch.

French Bible Translations

Évangile de Jean 21:13 / Segond21
13. Jésus s'approcha, prit le pain et leur en donna; il fit de même avec le poisson.
Évangile de Jean 21:13 / NEG1979
13. Jésus s’approcha, prit le pain, et leur en donna; il fit de même du poisson.
Jean 21:13 / Segond
13. Jésus s'approcha, prit le pain, et leur en donna; il fit de même du poisson.
Jean 21:13 / Darby_Fr
13. Jésus vient et prend le pain, et le leur donne, et de même le poisson.
Jean 21:13 / Martin
13. Jésus donc vint, et prit du pain, et leur en donna, et du poisson aussi.
Jean 21:13 / Ostervald
13. Jésus donc s'approcha, et prit du pain, et leur en donna, ainsi que du poisson.

Versions with Strong Codes

John 21 / KJV_Strong
13. Jesus[G2424] then[G3767] cometh,[G2064] and[G2532] taketh[G2983] bread,[G740] and[G2532] giveth[G1325] them,[G846] and[G2532] fish[G3795] likewise.[G3668]

Strong Code definitions

G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091

G3767 oun/oon apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.

G2064 erchomai/er'-khom-ahee middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thomahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):-- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2983 lambano/lam-ban'-o a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). see G1209 see G138

G740 artos/ar'-tos from G142; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf. see G142

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G1325 didomi/did'-o-mee a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):-adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3795 opsarion/op-sar'-ee-on neuter of a presumed derivative of the base of G3702; a relish to other food (as if cooked sauce), i.e. (specially), fish (presumably salted and dried as a condiment):--fish. see G3702

G3668 homoios/hom-oy'-oce adverb from G3664; similarly:--likewise, so. see G3664

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 21

see also: Bible Key Verses