Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 17:19 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 17:19 / KJV
19. And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth.
John 17:19 / ASV
19. And for their sakes I sanctify myself, that they themselves also may be sanctified in truth.
John 17:19 / BasicEnglish
19. And for them I make myself holy, so that they may be made truly holy.
John 17:19 / Darby
19. and I sanctify myself for them, that they also may be sanctified by truth.
John 17:19 / Webster
19. And for their sakes I sanctify myself, that they also may be sanctified through the truth.
John 17:19 / Young
19. and for them do I sanctify myself, that they also themselves may be sanctified in truth.

German Bible Translations

Johannes 17:19 / Luther
19. Ich heilige mich selbst für sie, auf daß auch sie geheiligt seien in der Wahrheit.
Johannes 17:19 / Schlachter
19. Und ich heilige mich selbst für sie, damit auch sie geheiligt seien in Wahrheit.

French Bible Translations

Évangile de Jean 17:19 / Segond21
19. et je me consacre moi-même pour eux afin qu'eux aussi soient consacrés par la vérité.
Évangile de Jean 17:19 / NEG1979
19. Et je me sanctifie moi-même pour eux, afin qu’eux aussi soient sanctifiés par la vérité.
Jean 17:19 / Segond
19. Et je me sanctifie moi-même pour eux, afin qu'eux aussi soient sanctifiés par la vérité.
Jean 17:19 / Darby_Fr
19. Et moi, je me sanctifie moi-même pour eux, afin qu'eux aussi soient sanctifiés par la vérité.
Jean 17:19 / Martin
19. Et je me sanctifie moi-même pour eux, afin qu'eux aussi soient sanctifiés dans la vérité.
Jean 17:19 / Ostervald
19. Et je me sanctifie moi-même pour eux, afin qu'eux aussi soient sanctifiés par la vérité.

Versions with Strong Codes

John 17 / KJV_Strong
19. And[G2532] for their sakes[G5228] [G846] I[G1473] sanctify[G37] myself,[G1683] that[G2443] they[G846] also[G2532] might be[G5600] sanctified[G37] through[G1722] the truth.[G225]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G5228 huper/hoop-er' a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G1473 ego/eg-o' a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc. see G1691 see G1698 see G1700 see G2248 see G2249 see G2254 see G2257

G37 hagiazo/hag-ee-ad'-zo from G40; to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate:--hallow, be holy, sanctify. see G40

G1683 emautou/em-ow-too' genitive case compound of G1700 and 846; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton' :--me, mine own (self), myself. see G1700 see G846

G2443 hina/hin'-ah probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363. see G1438 see G3588 see G3363

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G5600 o/o, including the oblique f 5600] (o/o, including the oblique forms,as well as) e ay; etc. the subjunctive of G1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with other particles) be:--+ appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were. see G1510 see G1487

G37 hagiazo/hag-ee-ad'-zo from G40; to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate:--hallow, be holy, sanctify. see G40

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G225 aletheia/al-ay'-thi-a from G227; truth:-true, X truly, truth, verity. see G227

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 17

see also: Bible Key Verses