Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 8:40 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 8:40 / KJV
40. And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.
Luke 8:40 / ASV
40. And as Jesus returned, the multitude welcomed him; for they were all waiting for him.
Luke 8:40 / BasicEnglish
40. And when Jesus went back, the people were glad to see him, for they were all waiting for him.
Luke 8:40 / Darby
40. And it came to pass when Jesus returned, the crowd received him gladly, for they were all expecting him.
Luke 8:40 / Webster
40. And it came to pass, that, when Jesus had returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.
Luke 8:40 / Young
40. And it came to pass, in the turning back of Jesus, the multitude received him, for they were all looking for him,

German Bible Translations

Lukas 8:40 / Luther
40. Und es begab sich, da Jesus wiederkam, nahm ihn das Volk auf; denn sie warteten alle auf ihn.
Lukas 8:40 / Schlachter
40. Als aber Jesus zurückkam, empfing ihn das Volk; denn sie warteten alle auf ihn.

French Bible Translations

Évangile de Luc 8:40 / Segond21
40. A son retour, Jésus fut accueilli par la foule, car tous l'attendaient.
Évangile de Luc 8:40 / NEG1979
40. A son retour, Jésus fut reçu par la foule, car tous l’attendaient.
Luc 8:40 / Segond
40. A son retour, Jésus fut reçu par la foule, car tous l'attendaient.
Luc 8:40 / Darby_Fr
40. Et quand Jésus fut de retour, il arriva que la foule l'accueillit, car tous l'attendaient.
Luc 8:40 / Martin
40. Et quand Jésus fut de retour, la multitude le reçut avec joie; car tous l'attendaient.
Luc 8:40 / Ostervald
40. Quand Jésus fut de retour, il fut reçu par une grande multitude; car tous l'attendaient.

Versions with Strong Codes

Luke 8 / KJV_Strong
40. And[G1161] it came to pass,[G1096] that, when Jesus[G2424] was returned,[G5290] the[G3588] people[G3793] gladly received[G588] him:[G846] for[G1063] they were[G2258] all[G3956] waiting for[G4328] him.[G846]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G1096 ginomai/ghin'-om-ahee a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.

G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091

G5290 hupostrepho/hoop-os-tref'-o from G5259 and 4762; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively):--come again, return (again, back again), turn back (again). see G5259 see G4762

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3793 ochlos/okh'los from a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press. see G2192

G588 apodechomai/ap-od-ekh'-om-ahee from G575 and 1209; to take fully, i.e. welcome (persons), approve (things):--accept, receive (gladly). see G575 see G1209

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G2258 en/ane imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. see G1510

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G4328 prosdokao/pros-dok-ah'-o from G4314 and dokeuo (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await:--(be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for. see G4314

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 8

see also: Bible Key Verses